ЛицоЛуизыисказил ужас.Онаоторопело уставиласьна брата.

   - Какдавно тебеэто известно?

   - Совчерашнегодня. - снедовольствомответилРичард. - ВпосланииСаффолка,доставленноммне вечером,были четкоуказаныименабастующих.

   -Есливосстаниеподавят, чтобудет с отцомЭлизабет?

   - Егоказнят. -хмуроответилМельбурн, -как и всехостальных.

   -Только нетебя! -яростновоскликнулаЛуиза. - Ведьты решилизбратьверный путь,не так ли?

   - В чемты хочешьменяобвинить,Луиза? - холодноспросилРичард. - Ярыцарь ЕгоВеличества,член тайногосовета иверныйподданный, каки наш отец. Нея изменник,Луиза. НЕ Я.

   -Можешь идальшеуспокаиватьсебя, Ричард. -девушкаокинулабратапрезрительнымвзглядом, иразвернувшисьпошла ккровати. - Кстати,твоялюбовница,так жаждалаувидеть тебяживым, что досих пор спит,как убитая.

   -Какого черта!Почему вы еене выгнали?

   - Ты жездесь хозяин.Вот иразбирайся. -не оборачиваясьбросилаЛуиза,забираясь наогромнуюпостель. Несмотря нагнев, направленныйпротив брата,девушкачувствовала,что теперь ейудастсяуснуть. Пустьих мнения вомногом расходятся,но Ричардсновазащитил ее,он жив, и онжив.

  Окончивкупание, графсобственноручнообработалраны там, гдесмогдотянуться, инадев халат,оставленныйЛуизой,подвязал егоширокийкушаком.Сонливость,напавшая нанего, вовремяпринятия горячейванны,улетучилась.Маленькойнегодницеудалосьрассердитьего. Кудамаленькойдевочкепонятьхитроумныеполитическиеманевры. Вотличии отсестры,Мельбурн несомневался вверностивыбраннойтактикикороля. Еслибы это былоне так, черталысого он быпоехал вКамберленд.Иногда чтобыпонятьистинныйсмыслполитическихрешений и ихправильность,нужновзглянуть наних сквозьпризму веков,а неруководствоватьсяличнымимотивами.Генрих Тюдорне должен бытьдобрым илояльным, онне обязаннравиться всем.Он - король.Причем, несамый глупый,и войдет висторию, каквеликийправитель иреформатор.

  Мельбурнпровелпятерней повлажным волосами босикомпошел ккровати.Тряхнув за плечомирнопосапывающуюво снеМадлен, он грубосказал:

   -Вставай и проваливайвон.

  Девушкаоткрылаглаза.

   - Что? -не понялаона.

   - Вон. Ясказал. -повторилРичард. - Изабери свойшиллинг. Тыего с лихвойотработала.

  Мельбурнбросилдевицемонету,которую онапоймаланалету. "Вотэто реакция,с ирониейподумал он.Мадлен села,нисколько нестесняясь своейнаготы, апотом всталаиспустившисьс постели,подобралаодежду, ивышла из егопокоев, ниразу необернувшись.Почувствовавотвратительныйпривкус ворту, Ричардне смогзаставитьсебя лечь нанагретоешлюхой место.Уже давнознакомаяболь сдавилагрудь. Ивиной быливовсе неушибленныеребра. Послесмерти Мари....Послетрагическойужаснойгибели МариЧарлтон этаболь возвращаласькаждый разпослеочереднойфизическойблизости ссовершеннойчужой и частолегкодоступнойженщиной. Этоне былочувствомвины. Онбольше не могпредать Мари.Она былапохороненавместе с ихсыном. Онитлели вхолоднойземле, а онникак не могнаучитьсяжить один.Чувствопотери иодиночествапоройстановилосьтакимсильным, чтоонпереставалдышать.Закрываяглаза, Ричардпыталсявоссоздатьлицо жены, новспоминалтолькоокровавленноемертвое телов своихруках. Еслибы можно былона мигвернутьсяназад. Ещеразприкоснутьсяк ее шелковистойкоже,услышатьтихий инежный голос,мелодичныйсмех, увидетьсмущеннуюулыбку и печальныеглаза. Еслибы он могпростить себету покорнуюгрусть, скоторой Марипрощала емуто, не стоилопрощать.Сейчас он бымногоесделал иначе.Он бы бросилмир к ее ногам....Как маловремениотмерил имБог. Как глупи жестокпорой бывалсам Ричард.Как поздно мыпонимаем, чтоединственное,что имело длянас смысл,единственное,что заставлялонас идтивперед, чтодарилонашему сердцупокой и мир,потерянобезвозвратно.

   Мыслио прошломсводили сума. Жуткиекартиныпережитойболи стоялиперед глазами,словнонасмешливаякартинкаДьявола, испытывающегоего терпениеи силу духадень за днем.Ричардбоялся, чтокошмарыникогда неоставят его.Кто-то жуткийи беспощадныйнацелился наего душу, безусталицарапаяострымикогтяминезаживающуюна сердце рану.С глухимстономотчаяньяграф встал спостели. Онне мог отдатьсебя сну, немог забыться.Один и тот жеад. Кровь,боль,растерзанныетела, мертвыепустые глаза,крики отчаяньяосиротевшихв одночасьедетей, отцови мужей. Графне могзабыть, каквозвращаясьдомой стриумфальнойпобедой,встретилсялицом к лицус Сатаной,точнееделами егоприспешников.Плавающие ворву мертвецысовспоротымиживотами,сваленные вгруду вцентреплощадиобезображенныетела, стаяголодныхворонов изапахразлагающейсяплоти,сожжённыедома, залитыекровью комнатыи коридоры.Смерть исейчассмотрела на негоиз каждогоугла.Познакомившисьс ней такблизко, уженельзязабыть,нельзя расстаться...Она ждала,она уходила ивозвращаласьснова. НоРичардбольше небоялся ее. Емунечего былотерять.Большенечего.

  Единственное,что сейчасмогло емупомочь, этобольшаяпорция вина.Только в немон находилкороткоезабвение. Еледержащийсяна ногах отусталости иломоты вовсем теле, Мельбурнпрошел кмягкомуковру кстолу. Кувшинбылнаполовинупуст, но егоизможденномуорганизмубудетдостаточно иэтого. Огоньв каминепочти потух,но в покояхвсе еще былотепло. ВзглядРичардаостановилсяна тлеющихуглях. Онибылиабстракциейего жизни.Ужеотпылавшиесвое, ноупрямотеплящиесяна выжженномпепелище.Граф пилпрямо изкувшина,вытирая рот иподбородок,по которомутеклисладковатыекапли,рукавом халата.Прислонившисьспиной кстене, обитойдеревяннымипанелями, онждал, покапьяный демоновладеет им.Но желанноезабвение не приходило.Как же сейчасграфненавидел себя,своюслабость инеспособностьсправится снакатившимотчаяньем ибессильнойяростью.

  Уловивслабоешевелениепередостывающимкамином, онтолькосейчасзаметил маленькуюхрупкуюженскуюфигурку,зябко съежившуюсяна циновке.Белаядлиннаярубашка, забрызганнаякровью,задраласьпочти до самыхбедер,обнажаядлинныестройныеноги, согнутыев коленях иприжатые кгруди, лицо скрытооблакомбелоснежныхволос, вкоторых вспыхивалиотблескипотухшегоогня. Тонкиебелые рукикрепкосжимаютподушку, тщетноища в нейтепла.Болезненныйспазм где-тоглубоковнутри,заставил еговздрогнуть. Онне видел ее,когда вошел впокои. Он,вообще, ее невидел. Деньза днем,убивая в нейжелание жить,безжалостноисистематичноуничтожая иунижая всемивозможнымиспособами,графпризнавал вдевушкетолько женусвоего врага,непощадившегоникого, кто былдорогРичарду,разорвавшегоего жизнь и душув клочья.

   НоЭлизабетНевиллзаставилаегопосмотретьна себя,когдаспокойно и уверенновытащилаброшенный имкинжал из головымертвеца. Онзапомнил еехолодный сдержанныйвзгляд, вкотором небыло ни страха,ниотвращения,ни боли. Ниодна женщинане имеетправа бытьтакойсильной,такой выносливойи такойдерзкой. И,простят егоБоги, затакоекощунство, носейчас онзавидовал ей.Не смотря нато, что, он былв этом почтиуверен, имсняться однии те жекошмары, откоторыхледенееткровь ипропадаетсон, у ЭлизабетНевилл ещебыло то, чего навсегдабыл лишенграфМельбурн. Унее быланадежда. Анадеждадарует силыжить дальше,придаетопределенныйсмыл всемстраданиям,выпадающимна долю, иверу, что там,в концестрашногопути ещебудутсчастье инаграда завсе мучения ипережитыеунижения. Унего быликозырныекарты наруках и возможностипревратитьэту слабуюсильную девушкув подобие егосамого.Ричард могзабрать у неетоединственное,за что онацепляется вэтом аду, новидит Бог, онбольше этогоне хотел.

   Неотдаваяотчетасобственнымдействиям, незадумываясьо мотивах ипоследствиях,повинуясьмгновенномупорыву, графМельбурнмедленноподошел кспящей иприсел рядомс ней. Даже восне ЭлизабетНевиллпочувствовалаегоприсутствие.Она вздрогнулаи резковтянулавоздух, телоее напряглось,дыханиесталосбивчивым инеровным.Теперь онвсегда будетассоциироватьсяу нее сугрозой иболью. ЕесобственныйДьявол,превратившийбезоблачнуюжизнь в руины,нанесшийсамоестрашное дляженщины оскорбление,и до сих порнеобъяснившийпричины.

   - Выживы, милорд. -сухоконстатировалаочевидныйфактЭлизабетНевилл. Голосее был глухими тихим. Ещене до концапроснувшись,она поднялаголову,откидывая заспину белокуруюгриву волос.Ее руки неотпускали подушку,словно онамоглазащитить егоот нее. НоРичард незнал, что подподушкой девушкакрепкосжимаеткинжал.