- Вырасстроены? -ироничноспросилМельбурн,поднимаясьна ноги. Онасмотреласнизу вверхна егомрачное,освещаемоерыжими всполохами,лицо,покрытоесиняками икровоподтеками.Сильное телобылооблачено вдлинный широкийпарчовыйхалатглубокогосинего цвета,расшитыйкрасными исеребряныминитями исхваченныйна талииширокимчерным поясом.Волосы цветавороновогокрыла влажнымизавиткамиобрамлялиидеальновылепленноелицо свысокимискулами итвердымволевым подбородком.Ярко-синиеглаза,оттеняемыебогатойтканьюодежды,хранили втайне отцелого миравсего мысли ичувства.Непреклонный,жестокий исильныймужчина. Тот,кого никто непожелаетувидеть вчисле своихврагов. Элизабетзнала вкусегоизощреннойжесткости.Беспощадныйкпротивникам,и преданныйтем, кто емудорог. ЕеВРАГ. Первыйв жизни враг.Ненависть кнему такдолгоскручиваластрах вкольцопрезрения иярости, чтоонапересталабояться.

   - Нет,милорд. - покачалаголовойЭлизабетНевилл,садясь насвоемимпровизированномложе, ивытягиваяперед собойноги. Однойрукой онанатянулаподолрубашки наколени, адругойпродолжалапрятать подподушкойоружие,которым непреминула бывоспользоваться,прояви он хотькаплюагрессии. Нограф неказался ейопасным.Впервыенаедине с нейон былспокойным иотстраненным,словнопогрузившимсяв свои личныемысли и думы.

   - Я нерасстроена. -добавила она,глядя в сумеречныеглаза своеговрага. - Издвух зол, я бы,пожалуй,выбрала вас,милорд.Что-топодсказываетмне, что вашафантазия,наконец,иссякла, и я потеряладля васценность, какпредмет, на которомвыоттачивалисвоюизощреннуюизобретательнуюжестокость.

   - Выранообрадовались,миледи, япросто чертовскиусталсегодня. -Мельбурннеожиданноулыбнулся.Элизабетнапряженноследила заменяющимсявыражениемего лица, ищав нем подвохи тайныйзловещийсмысл, ... и ненаходя. Егопрежниеулыбкивсегдаподразумевалиплачевныйдля неерезультат. Онвпервыеулыбнулся ей,как..., какравной. И этопринеслоболь. Гораздолегчепереноситьстраданияпод личинойневидимой ислучайнойжертвы, чьичувства имысли неставятся врасчет. Естьтолько однацель -уничтожить.Грубо,безжалостнои цинично.

   - Божемой, выопечаленытем, что я неоскорбляювас, не бью, неставлю наколени. -изумленнодогадалсяМельбурн,безошибочнопрочитаврастерянноеи горькоевыражение ееглаз.

   Кривоусмехнувшись,онотвернулсяот нее ипрошел ккамину,перешагнувчерез сбившуюсяциновку. Взгляднасторожившейсядевушкиследовал заним по пятам.Повернувшиськ Элизабет спиной,он бросил вкаминнесколькополеньев, изамер, глядяназанимающийсяогонь.

   - Ябезоружен,Элизабет, авы сжимаете всвоихмаленькихручкахострыйкинжал, и увас есть всемотивы длятого, чтобыпустить его вход. - сказалонудрученнымглухимголосом. - Развея настолькоглуп, чтобы вданной ситуациипровоцироватьвас? Яответил наваш вопрос? -необорачиваясьспросилМельбурн.

   - Но яничего неспрашивала.

   - Спрашивали,Элизабет.Иногда, чтобысказать вовсене нужныслова.

   - Да,это я хорошоуяснила. -холодноответилаЭлизабетНевилл. -Скажите,почему я недолжнаубивать вассейчас, когдавы стоите, безоружный,ко мнеспиной?

   -Знаете,миледи. Я былбы даже рад,сделай выэто. - он резкоповернулся ипосмотрел ейв глазапроницательнымяснымвзглядом. - Выне убьетеменя. Несейчас и нездесь. Пока яоткрыто ибезжалостнопреподавалвам своиуроки, мояблагочестиваясестренкадействоваламягко ивкрадчиво. Ярубил, а оназалечивала.Вы думаете,что мы сЛуизойразныестороныодной монеты.Но это не так.И своимцепкимпроницательнымумом вызнаете это.

   - Знаю. -кивнулаЭлизабет. Ейказалось, чтокто-тоневидимый совсей силыударил ее всолнечноесплетение,сбив дыхание,причиняяновые болезненныеощущения. Егоспокойнаяуверенностьраниласильнее, чемоткровенноепрезрение. Онхотел лишитьее защиты.Отнятьабсолютнуюненависть,заставитьувидеть в немто, что онатак долгоотрицала,породитьсомнения ипонимание.... -Вашанеоправданнаязлоба и садистскиенаклонности,бесчестноегрубоеотношениераспространяютсятолько на меня.С другими выгрубы, но нежестоки. Дажешотландцеввы убивалимилосерднее,чем меня....День за днем.Вы хотите,чтобы я спросилавас - Зачем,милорд,почему вывыбрали менядля стольнезавиднойролибезропотнойкуклы длясадистскихопытов....

   - Вы небылибезропотнойкуклой,Элизабет. -оборвал ееграф,опускаясь наковер напротивнее. -Напротив, выпротивилисьтак, как не осмелилсябысопротивлятьсясамый отважныйвоин. Яиспробовалвсе, но вы несмирились. Выдостойныйпротивник,ЭлизабетНевилл. Ядаже уважаювас, и где-тоглубоковнутри восхищенвашейхрабростью исилой духа.

   - Но выне жалеете,чторазрушилимою жизнь? -наклонивголову кправомуплечу, спросиладевушка.Чудесныезолотыеволосы растеклисьвокруг ееплеч,придаваяожесточенномулицуангельскийореол,контрастирующийсвоинственнымблескомхолодныхголубых глаз.

   - Вызнаете, чтонет. -выдохнулМельбурн,невольнолюбуясь той,что еще вчераказалась емууродливой иглупой. -Наблюдая, каквы отчаянносражаетесьсо страхом,болью иунижением, ядолго считалэто глупойбравадойнеопытнойслишкомгордойдевочки. Я думал,что вашебесстрашие истойкость лишьмаска, яхотел снятьее....

   - Ненужногромких слов,Мельбурн. -ожесточеннопрервалаграфаЭлизабет. - Выхотели растоптатьменя ипоставить наколени. Вы хотели,чтобы яползала вваших ногах имолила опощаде. У васне вышлосделать этосилой, и выпускаете вход другоеоружие -хитрость. Ноя не такглупа, каквам кажется.Я не убью вас,не потомучто, выбезоружны, ая боюсь возмездияГоспода. Ябуду ждать,когда этовозмездиекоснется вас,и будуликовать,глядя на вашистрадания.Как смеетевы, граф,рыцарь, воин,верныйподанныйкороны, рассуждатьсейчас о моейсмелости, осиле духапосле того,чтосотворили сомной? Я не боюсьвас, милорд,совсем небоюсь. Чтоеще вы можетесделать?Развесуществуеткакое-то зло,еще до сихпор несовершенное вами?

   - Выпровоцируетеменя, мадам? -спокойно спросилРичард, глядявраскрасневшееся,переполненноеэмоциямилицо девушки.Выплескиваяна него своюярость,Элизабетвскочила наноги. Итеперь онистояли другпротив друга,внезапнопоменявшисьролями.Негодующаяготовая влюбой моментброситься наврагаЭлизабет,совершенноне владеющаясвоим гневомиуравновешенныйнеприступно-холодныйРичардМельбурн,взирающий нанее с высотысвое роста сзагадочным выражениемлица. Оназаметила, какнеожиданноизменилосьвыражениеего глаз,зрачкирасширились,даже их цветпотерпелметаморфозу.Ярко-синиймедленноперешел втемно-фиолетовый.О, она зналаотвратительноегадкое значениеэтоговзгляда.СвоиминеобдуманнымидействиямиЭлизабетумудриласьразбудить всвоемпохитителе имучителесамое худшее,омерзительноечувство -похоть. Исудя по его расползающейсяпо лицужестокойулыбке, он понял,что оназнает.... Еговзглядмучительно-медленнопереместилсянавздымающуюсяпри каждомтяжеломвздохе грудьдевушки. Тонкаярубашка немогласлужитьзащитой, она, скореепоказывала,чем скрывалаее стройноемолодое тело.И ЭлизабетНевиллиспугалась.Это былпаническийпарализующийстрах,охватившийвсе еесущество. Еесловно обдалоледянойволной, онапересталадышать, и беспощадныечерты лицаграфа сталимедленнорасплываться.Ричардположил своюбольшуютеплуюладонь натонкуюдевичью шею,растопыривпальцы,охватывая еетак, будто хотелзадушить.Глазадевушкирасширились отужаса. То, чтопрочитал вних Мельбурн,повергло егов шок. Ни однаженщинаникогда не смотрелана него так.Он уже знал,что Элизабетне станетсопротивляться,не будетрычать ицарапаться,не пустит вход своиострые зубы.Если онсделает это....

   - Выспасли мнесегодняжизнь,милорд. Неужелилишь длятого, чтобызабрать еесамому? -хриплоспросила она,не отводясвоеговзгляда от суровоголица мужчины.

  РичардМельбурнпонял, о чемговорит Элизабет.Если онсделает то,что хочет еготело, онубьет ее. Наэтот разокончательно.Она не сможетбольшеподняться иначать житьзаново. Но развене этого онхотел ссамогоначала? Отобратьу нее все, чемона дорожит,растоптать еегордость,превратить впокорнуюдрожащую отстрахарабыню? Чтоже случилось?Почему емуневыносимамысль ....

   - Несейчас. -неожиданнодля самогосебя сказалРичард, резкоодернув руку.Он видел, какдрогнулиресницыдевушки ирасслабилисьплечи, сведенныемучительнымнапряжением.

   - Еслимои словамогут что-тозначит для вас,милорд, -нервнотеребя крайрукава тонкимипальцами,проговорилаЭлизабет,опустив голову.Тяжелыезолотыеволосы упалией на грудь,спрятали отнего ее лицо.Знали ли она, насколькокрасива?После всехмучений, ее красотане только незавяла, но истала еще ярче,ещеувереннее.Ничего неосталось отвысокомернойизбалованнойизнеженнойдевчонки.Теперь этобыла женщина,умная, сильнаяи глубоконесчастная.Женщина с собственнойтрагическойисторией.Острое неподдающеесяобъяснению издравомусмыслужеланиевновьпронзило его,лишив почвы подногами. Оножидал чегоугодно, но неэтого. Какможно желатьее? Послевсего, что онсделал? Послевсего, что онвидел и знал?Элизабетпродолжалачто-тоговорить, ноон не слышал,лишь обрывкифраздоносилисьдо егопомутненногосознания.