Жених проводил дам до кареты, обещая завтра быть.

Помогая Анастасии, он шепнул: «Думай обо мне».

«Ещё бы не думать, я только это и делаю! Ах, если бы я могла быть настоящей невестой! Наверно я сейчас была бы счастлива, смеялась, строила планы. Если Хорн через месяц не отступится, придётся рассказать ему правду и будь что будет, а после бежать в Америку. Анна Вестон уехала туда, я её разыщу, и буду жить с ней. Виктор её показался искренним, она впервые взглянула на него не как на денди, когда он заговорил о деловых партнёрах. Это вызывало уважение. Не произойди с ней того, что не вернуть, она была бы счастлива, жить с таким мужем».

19

Глава 19. Брат и сестра

Гилберт Бьюкмен подъехал на собственном экипаже к дому лорда Этвуда.

Выездом он гордился, фаэтон был новейшей модели, запряженная кобыла была хорошо тренирована для поездок в шумном городе и легко слушалась управления.

Брат снисходительно поцеловал Анастасию в висок и усадил в экипаж

― Как проводишь время? Ты мне должна быть благодарна, сестра, я тебе устроил замечательную партию, ― самодовольно заявил он.

― Так это ты?

― Отец далеко, но он одобрит мое решение. Хорн будет заботиться о тебе, не забывай, он богат, из хорошей семьи и ответственный, и у него отличные связи.

― Спасибо, Гилберт, мог бы со мной посоветоваться, ― Анастасия едва сдерживалась, чтобы не стукнуть братца.

― А что советоваться? Выходить замуж надо, какая разница, за кого? Хорн из лучших. Отец и мама приедут в город в конце месяца, так что смогут лично отправить тебя под венец.

― О-о! Это еще хуже, чем я думала!

― Не переживай, успеешь заказать и платье, и перчатки. Я тебе помогу, отец со мной после рассчитается, не скупись. К тому времени может, и я найду невесту. У тебя есть кто-нибудь достойный на примете?

― Тебе все равно, кто будет твоей женой? ― изумилась сестра.

― Не совсем. Желательно чтобы была со связями, родословной, неплохо, если будет приданое, да и миловидна, ― перечислил Гилберт.

― А как же ум, душа?

― Моего ума хватит на двоих, а о душе позаботится церковь, ― равнодушно ответил брат.

Мисс Бьюкмен задумалась. Если ее брат столь прагматично подходит к вопросу создания семьи, стоит ли ей беспокоиться из-за помолвки? Получается, мужчины выбирают себе жен как на аукционе, Хорн наверняка рассматривал несколько кандидатур и остановился на ней, как на наиболее подходящей.

― Пожалуй, надо познакомить тебя с Дороти Барри, она как раз по всем пунктам подходит.

― Удачно, что ты сразу определилась. Мне нравится, Анастасия, как ты себя ведешь. У тебя есть здравый смысл, я немного нервничал, что ты станешь капризничать и закатишь истерику. Мама хорошо тебя воспитала.

Анастасия закатила глаза, но промолчала. Какой смысл спорить?

― Если получится, приходи завтра к леди Августе во второй половине дня. Мисс Дороти и ее отец, сэр Джон Барри, приглашены на раут, будут еще некоторые знакомые.

― Непременно буду. Да, сестра, почему нынче ты не выехала зимой из Лондона? Припоминаю, отец ненароком обронил в письме, что ты здесь, но у меня не было возможности нанести визит.

― Ничего страшного, я не в обиде. Леди Этвуд скучала без дочери и пригласила меня остаться, ― не моргнув глазом, придумала Анастасия.

― Я так и предполагал. Как тебе Хорн?

― Спасибо за заботу, Гилберт, я и не представляю, как тебя отблагодарить.

― Ничего не надо, это мой долг, ― напыщенно ответил брат, довольный, что все удачно разрешилось. Они проехали на Бонд-стрит, Анастасия зашла в лавку, купила пирожные и Гилберт вернул ее домой.

Мисс Бьюкмен страшно разволновалась, когда горничная сообщила, что в гостиной хозяева принимают сэра Джеймс Хорна и сэра Виктора Хорна и просят мисс Анастасию спуститься.

Она заверила, что будет через десять минут, лихорадочно перебирая платья, время шло, девушка ничего не придумала, но успела успокоиться и вышла к гостям в сером домашнем платье, волосы были заколоты по-простому, в узел на затылке.

«Что я так волнуюсь? Виктор знает, что это фарс, я знаю, а как посмотрит на меня его отец, значения не имеет!»

Мисс Бьюкмен тихо вошла в гостиную, старший Хорн обернулся, осмотрел ее и улыбнулся. Девица оказалась хороша собой и не жеманилась. Она спокойно приняла его поздравления, держалась просто, только немного напряженно, что было вполне естественно для невесты.

Виктор, увидев одобрение в глазах отца, расцвел. Он отвел Анастасию в самый дальний угол гостиной, под предлогом осмотра картин, усадил девушку на диван и присел рядом.

Старшее поколение что-то увлеченно обсуждало, сделав вид, что не заметили уединения помолвленных.

― Я с нетерпением ждал встречи, ― вполне искренно сообщил жених, взяв ладони Анастасии в свои. ― Думали ли вы обо мне?

― Да, думала, ― она аккуратно высвободила руки, ― вы правы, я не могу подвести вас, поэтому оставим все как есть. У вашего отца добрые глаза. Вы с ним дружны?

― Да. Он замечательный. Вы его полюбите, как только узнаете ближе, мы станем часто видеться. Сейчас мы должны согласовать наши планы.

― Хорошо, сэр, ― безмятежно ответила Анастасия, ― поговорите с леди Этвуд, она знает, чем я занята.

― Вы можете называть меня по имени. Надеюсь, не забыли его?

― Нет, вас зовут Виктор.

― Видите, не все так страшно! Вы обо мне помните, думаете, у нас будет замечательный брак, ― с энтузиазмом, которого не испытывала Анастасия, заявил жених, ― я надеюсь, что вскоре понравлюсь вам. Признаюсь, мне хочется поцеловать вас, но эти условности!

― Это ни к чему, сэр, ― девица покраснела. Что за несносный человек! Он не имеет права ее очаровывать! Они договорились, что разорвут помолвку!

― Вы противница замужества? Ваше сердце принадлежит кому-то?

― Я не могу вам сказать.

― Это не ответ! Вы сами понимаете, как странно звучит из уст молоденькой хорошенькой барышни отказ от замужества, если только она не имеет какой-то страшной тайны!

Хорн оказался в растерянности, он не мог пробить стену отчуждения, что воздвигла невеста. Все время, что он искал беглянку, он готов был с первой встречи признаться ей, но после передумал, решил, что увлечет Анастасию собой и только позже признается. План был превосходный, его опыт прошлых лет мог бы пригодиться, но мисс Бьюкмен оказалась неподвластной его чарам. Она, словно изваяние, никак не реагировала на его уловки и оставалась холодна, словно мрамор. А он сам, надо признать, все больше увлекался ею.

― Вполне разумный ответ. Вы не удосужились поговорить со мной, сэр, прежде чем сообщать в газетах. Мы живем не в средние века, ― Анастасия изрядно разозлилась на этого самовлюбленного господина, но немедленно погасила вспышку гнева, не хватало еще истерику закатить!

Хорн действовал на нее как раздражитель, от него пахло дорогим одеколоном, он был одет по последней моде, сверкал улыбкой, подавлял своей чувственностью! Виктор заставлял ее краснеть, когда смотрел просто неприлично, словно хотел ее... как бы это сказать, словно хотел ее слопать!

«Что за судьба у меня? Нет бы в прошлый раз влюбиться в Хорна, так нет, выбрала себе предмет обожания другой! Его очарованию поддаваться нельзя, надо помнить, что я падшая женщина, именно это и будет моею броней. Он сам отступится, ему скоро надоест моя неприступность и равнодушие. Если он все-таки продолжит настаивать, я расскажу правду, и он сам сбежит от меня, как от чумы!» В который раз укрепив свой дух, Анастасия расслабилась.

― В прошлый сезон вы не удостоили меня внимания, ― решил солгать Виктор, ― поэтому в этом году я опередил своих соперников.

Мисс Бьюкмен взглянула на жениха. Не стоило этого делать! Хорн смотрел на нее как-то странно, тяжелым обволакивающим взглядом.

― У вас притягательные губы, Анастасия, я хочу целовать их, а еще мечтаю распустить этот узел на затылке, перебирать ваши волосы, целовать ваши глаза, ― приглушив голос, говорил Виктор, поглаживая пальцами ее ладони и что-то в этом жесте было столь интимное и запретное, что девушка словно погрузилась в транс, не сводя с него глаз.