— Рассказывайте, — велел тот.
Терри, как самый старший и не потерявший хладнокровия, быстро и четко обрисовал картину нападения.
— Сэр, мне кажется, это было не ограбление. Изо всех нас был ранен только курсант Мавери, остальных пытались от него оттеснить и обезоружить.
— Разберемся. Вы можете идти. Молодцы, что справились с ситуацией.
Только в душевой, куда им позволили пройти, чтобы отогреться и смыть пот, а Теренсу — еще и кровь с рук и лица, юношу накрыло осознанием того, что он впервые в жизни кого-то убил. Это было страшно. Но он ведь все правильно сделал? Он сполз по холодной кафельной стене на корточки, подставляя голову и плечи под тугие струи бьющей сверху воды.
— Теренс? — ему на плечо легла рука Ральфа, позади него обеспокоенно топтался Ильяс.
— Ничего, все в порядке, — пробормотал Терри, беря себя в руки и поднимаясь.
— Вы плохо выглядите…
— Разойдись! — весомо сказали сзади.
Вода на Терри течь перестала. Сбылись ехидные предсказания: в душе компанию Терри составил сэр Аликс. Выволок юношу из душевой, обмотал полотенцем и влил в того полстакана крепкого спиртного. Теренс закашлялся, горло словно наждаком продрало, но зато в желудке разлилось тепло, а мысли об убийстве стали невнятными и размытыми, потянуло в сон.
— Так-то лучше.
Его куда-то потащили, потом тело приняла койка, почему-то пахнущая табаком и дорогим мылом. Сверху его тяжело накрыло плотное одеяло. Дальше было темно и тепло.
Он подскочил с утренним колоколом, непонимающе оглядывая помещение, в котором проснулся: это был явно не ставший привычным за три месяца дортуар. Комната принадлежала какому-то военному, об этом свидетельствовала казарменная чистота и идеальнейший порядок. А еще военный был аристократом, судя по двум перекрещенным шпагам на стене: фамильным, хотя так сразу и не понять, какого рода. Ощутимо пахло чем-то тонким и острым, иначе Терри этот запах бы не назвал. Так обычно пахло от сэра Аликса.
Одежда Терри нашлась на табурете рядом. А на столе стоял стакан с чем-то зеленым. «Выпить!», — гласила надпись на листке, подсунутом под емкость. От питья сильно пахло мятой, Терри узнал успокоительный отвар, выглотал, как было приказано, хотя сегодня чувствовал себя уже гораздо лучше, чем вечером. Острота переживаний притупилась, а после успокоительного и вовсе отошла куда-то на задний план. Он быстро оделся и поспешил в умывальную комнату, следовало почистить зубы и побриться.
На общем построении сэр Аликс выглядел как обычно, злобным и готовым обложить взысканиями до конца учебы. Ральф был бледным и сонным, младшие — притихшими, как мышата перед котом. Ильяс — как всегда, немного флегматичным и спокойным. Джеймса в строю не было. Терри решил, что после занятий непременно навестит его в лазарете, узнает, как его состояние.
— А где вы были? — Эверик подобрался к нему перед занятиями, пока преподаватель не пришел.
— Кажется, ночевал в комнате сэра Аликса. А где был он сам — не знаю.
— В нашей спальне, — тихо сказал Ральф. — Присматривал, чтобы все спали спокойно.
— Эрл Готтлиб нас теперь живыми не выпустит от себя.
— Пусть, — твердо кивнул Теренс. — Пусть гоняет, как зайцев, главное, чтобы в реальной схватке мы смогли стать волками.
Слова Ральфа оказались пророческими — их гоняли, потом отпоили водой и снова принялись гонять, так что пришлось вмешаться сэру Аликсу, отвоевывая подопечных. Даже у Теренса едва хватило сил, чтобы, приняв душ, дотащиться до лазарета и выспросить о том, можно ли увидеть наследника Мавери. Ему позволили пройти к раненому.
Джеймс выглядел веселым и улыбался, лишь изредка морщась.
— Как вы, Джеймс? Когда вас выпустит из цепких лап доктор Дешвуд? — Терри присел на табурет у его койки.
— В ближайшее время, что значит — нескоро.
— Ну что вы, Джеймс, дольше выздоровления не залежитесь, — улыбнулся ему юноша. — Завтра я принесу вам сегодняшние и завтрашние лекции, если хотите.
— Я буду вам весьма признателен.
Он помолчал и спросил:
— Эти люди хотели меня убить, не так ли?
Терри кивнул. Смысл скрывать очевидное?
— Но почему? — это у подростка вырвалось почти против воли, он сжал кривящиеся губы.
— Я не знаю, Джеймс.
— Теренс, я… благодарен… Я в неоплатном долгу перед вами.
— Что вы, — Терри улыбнулся. — Мы все вместе приняли бой.
— И все же, если бы не вы, вряд ли мы сумели бы выйти из него живыми все.
— Джеймс, мы друзья, не так ли? — Терри сжал его ладонь. Подросток кивнул. — Между друзьями нет, и не может быть счетов. Я уверен, будь вы старше, вы сделали бы для меня и остальных то же самое.
Джеймс закивал, затем поморщился от вспышки боли в плече.
— Отдыхайте, — Терри отпустил его руку и поднялся. — И выздоравливайте поскорее. Эрл Готтлиб вознамерился выжать из нас все соки и сделать бойцами в кратчайшие сроки.
— После такого это неудивительно.
— Он намекнул, что жаждет видеть на помосте вас в первую очередь.
— Я ранен, — торопливо простонал Джеймс.
— О, думаю, терпения ему не занимать, — рассмеялся Терри, попрощался и вышел.
Снова потянулись дни учебы и тренировок, безжалостных и долгих. Время от времени ректор вызывал его, передавая краткие послания от Александра Тарья. Только это и удерживало Терри от отчаяния. А потом выздоровел Джеймс. Получил от эрла Готтлиба длинную лекцию, а от сэра Аликса — нуднейшую проповедь. Выслушал обе с каменным выражением лица и пришел просить Терри о дополнительных тренировках.
— Конечно, — кивнул тот, — с радостью.
— И никаких больше увольнительных с ночевкой в городе, — проскрипел сэр Аликс.
— Да, сэр! — в один голос рявкнуло все отделение.
Терри задумался, распространяется ли это на него. Впрочем, он не наследник, да и «Каллахан» — это не город. Под крылом барона ему ничто не грозит.
А потом, перед самым занятием в один прекрасный день к нему подскочил курсант из другого отделения.
— Курсант ОʼЛири — к ректору.
Пришлось бежать. Терри только надеялся, что это не снова телеграмма о невозможности Александра прибыть в Акену.
— Смотрю, мой оруженосец все так же резв, — поприветствовали его.
Только благоприобретенная сдержанность позволила Терри не броситься на шею барону, а глубоко поклониться, приветствуя его.
— Майор мено, авери вис!
— Идем. До отбоя ты мой.
Терри коротко взглянул на ректора, тот, усмехаясь, кивнул, и курсант ОʼЛири последовал за своим бароном, из последних сил сдерживаясь, чтобы не броситься бегом.
Александр принялся с ним целоваться сразу же по прибытии на «Каллахан». Почти два месяца разлуки сделали обоих нетерпеливыми и жадными, добраться до постели казалось непосильной задачей, потерпеть и подготовиться — едва ли не такой же.
— Что-то я забыл, — пробормотал Александр, переводя дыхание после безумного секса. — Точно… Добрый вечер, Терри.
— Еще какой добрый, — простонал юноша, улыбаясь, словно сумасшедший. — Ты прилетел, и я счастлив.
— Я ненадолго. Часа на четыре.
— Я понимаю… В этот увольнительный мне снова не ждать?
— И в следующий, — хмуро сказал Александр. — Все… В случае мятежа Академия переходит на военное положение.
— Так скоро? — ахнул Терри. — Что-то случилось?
— Просто все готово.
— Ректор сказал вам, что наследника Мавери пытались убить? Это может чем-то помочь?
— Посмотрим. Главное, чтоб вы ни во что не ввязались.
Терри промолчал. Он не мог ничего обещать.
— Надеюсь, что все закончится быстро…
В этом Теренс тоже сомневался. Быстро…
— Береги себя, прошу, — он сжал руку Александра. — Без тебя мне не будет нужно ни небо, ни крылья.
— Я буду очень аккуратен, обещаю. Все будет быстро, во дворце от Императора избавится гвардия. Вне дворца… Никто ничего не успеет.
Терри кивнул.