Он повел Кумарби в сторону жилых домиков, придерживая его за талию. Кумарби буквально висел на Главе Гибкого Тростника, опираясь на его плечо. Он действительно смертельно устал. Хотелось лечь на землю, протянуть ноги и сдохнуть, как бездомный пес.

Абсолютное эмоциональное истощение…

Как только Кумарби уложили на кровать в той комнате, которую он начал считать своей, сон молниеносно обрушился на него.

Правда, на грани грез и реальности Кумарби услышал странную фразу.

- Я подарю тебе то, чего ты был лишен. Обещаю, - твердо произнес Син фон Харран.

Но, наверное, Кумарби показалось…

Это просто была часть сна.

========== Глава 15. Невеста ==========

Кумарби проснулся от яркого света и возмущенно замычал. Отчего так било по глазам?

- Вставай, соня! - послышалось ироничное в ответ, - Ты проспал весь вчерашний день. Завтракать пора.

Кумарби мгновенно узнал голос и подскочил. Абсолютно зря. От резкого движения закружило голову.

Син фон Харран, разбудивший его, стоял у окна и задергивал легкие занавески.

Ну, спасибо хоть за это! Солнце больше не слепило.

- Почему именно сейчас? - застонал жалко Кумарби, - Принесли бы завтрак позднее…

Син фон Харран насмешливо вскинул бровь.

- А ты у нас очень важная персона, да? - с легкой издевкой произнес он, - Чтобы тебе завтрак в постель приносили? Ты больше не болен. И раз живешь в школе, будешь завтракать со всеми.

Кумарби обиженно надулся.

Он как наяву представил любопытство детей при виде чужака, и его передернуло.

- По иному нельзя, да? - попробовал на всякий случай Кумарби.

Син фон Харран покачал головой.

- Дети должны понять, что ты свой, - спокойно объяснил он, - Что ты не враг им. Не прячешься. Не временно.

- А я не временно? - перебил его Кумарби, нахмурившись.

Он чего-то не понял?

Син фон Харран ясно вчера сказал - пока ты будешь здесь. Пока. Про навсегда он ничего не говорил.

- Может, и временно. Это зависит от тебя. Никто тебя гнать не собирается, - пожал плечами Син фон Харран, - Но даже если временно, то явно надолго. Цедамму ходил на разведку. По поселению до сих пор рыщут Колдуны. Ишува никак не успокоится. Постоянно рядом ошивается.

Кумарби сделал вид, что его тошнит.

Нет, серьезно? С чего такая ненависть? Кумарби этому Ишуве точно ничего не делал!

- Но спешу тебя обрадовать, - уголки губ Син фон Харрана слегка дернулись, - Все не так плохо. Ходят слухи, что тебя украл очень могущественный, злой Колдун, и теперь он не слезает с тебя. Нежит и нежит в своей постели. Очень доволен своим новым наложником. Так что со временем, полагаю, тебя искать перестанут.

- Ха-ха-ха, - пробормотал себе под нос Кумарби, - Очень смешно!

Хотя какая разница, что за слухи о нем ходили?

Его с рождения грязью обливали. Пора бы привыкнуть. Наложник так наложник! Вполне безобидный слух по сравнению с некоторыми.

- Мог бы сказать, что собираешься взять меня замуж, а не в наложники! - просто, чтобы что-то сказать, как-то возразить, буркнул Кумарби.

- А ты бы хотел замуж? - брови Син фон Харрана взлетели вверх.

- Нет! - воскликнул поспешно Кумарби, - Но это лучше, чем наложник!

- Прости, если обидел тебя. Сказал, что первое пришло в голову, - тихо произнес Син фон Харран.

Повисла тишина, и Глава Гибкого Тростника медленно подошел к кровати Кумарби, наклоняясь.

Кумарби вздрогнул. Это чего это Син фон Харран хотел?

- Я здесь не только, чтобы тебя разбудить, но и для того, чтобы уговорить тебя остаться, не бегать по чужим домам, не воровать. Хотя бы временно, - серьезно произнес Син фон Харран, вкладывая ему в руки сверток.

И что это?

- Это халат из серебряной и золотой парчи. Я получил его в дар. Хотели продать, но пока деньги есть, и оставили на черный день, - равнодушно объяснил Син фон Харран, - Теперь это твое. Наденешь и пойдешь в столовую. Но это еще не все…

Глава Гибкого Тростника ловко прикоснулся к мочкам его ушей, и Кумарби кожей ощутил легкое тепло.

- Сережки моей Госпожи все еще твои, - ровно сказал Син фон Харран, - Они очень красивые и легкие. Я уверен, ты не захочешь их менять. Тем более, они подходят к браслету. А его снимать нельзя. Оберег. Тебе очень идет синий. Впрочем, как и другие цвета. С этими украшениями и в таком богатом наряде тебе не будет равных. Но, конечно, я найду для тебя и другие одеяния, чтобы ты ни в чем не нуждался. Осталось лишь пару штрихов…

Син фон Харран достал из-за пояса тонкую, изящную шпильку.

- Вырезал из кости льва. Ты же знаешь, их у нас много водится, - указал на украшение Глава Гибкого Тростника, - Обычно у нас шпильками никто не пользуется. Но твои волосы теперь не такие длинные, как ты привык. И чтобы ты не обращал на это внимание, лучше их убрать в пучок. Сам не заметишь, как они отрастут.

Син фон Харран ловко собрал его волосы в узел на макушке и воткнул в них шпильку.

- Ну и последнее… - задумчиво пробормотал Глава Гибкого Тростника и отцепил от своего пояса стеклянный флакон.

- Розовое масло, - вложил Син фон Харран в ладонь Кумарби бутылочку, - Мне показалось, ты любишь.

Кумарби молчал. Потому что, честно сказать, он был в шоке.

Его никто никогда так не наряжал, не собирал. Не заботился. Кумарби всегда все делал сам. И он к этому привык. Ему нравилась собственная независимость.

Такой одинокий и сильный волк! А зависят от других пусть слабаки! Он как-нибудь сам справится, даже если продырявит пузо.

Но…

Тогда почему в его груди словно ком сжался? Почему сдавило горло?

- Я буду ждать тебя снаружи, - стиснул ободряюще его плечо Син фон Харран и, поднявшись, неторопливо вышел на улицу.

Кумарби застывшим взглядом смотрел на сверток, откуда выставлялся небольшой кусок золотой, дорогой ткани.

Он боролся с собой, как мог, но неминуемо сдался, и его губы растянулись в едва заметной, счастливой улыбке.

Оказывается, когда тебя балуют, - это приятно.

Кумарби рассеянно прикоснулся к мочками своих ушей.

Он впервые получил настоящие подарки. Ему впервые отдали что-то просто так…

Не из-за угроз. Не из-за благодарности. Просто потому что хотели.

Кумарби никогда не чувствовал раньше подобной радости. Даже когда крал особенно редкую и дорогую вещь…

***

Кумарби чувствовал себя невероятно глупо.

Его вел практически под руку Син фон Харран, провожая до столовой («ты не туда идешь, Кумарби, ты прямо, как ребенок! буду тебя направлять!»).