1. Та, которая являет собой внутреннее измерение пророчества (надовват) как такового.

2. Та, которая даруется (мокайядах) определенному пророку.

3. Та, которая является абсолютной (мутлаках) в каждом пророке.

4. Та, которая является общей (аммах) (то есть обретаемая любым, кто ищет её) [31].

Суфии говорят, что общая святость началась с Адама и окончилась с Иисусом, который являет собою Печать общей святости.

Путь Иисуса и его метод

Путь Иисуса был путем борения, уединения и самоотреченности. Подобно суфиям, он предпочитал одиночество и не любил церемоний, не имея привязанностей к миру и к его соблазнам.

Хасан Басри

[32] сказал об Иисусе, что тот «одевался в грубую шерсть, питался тем, что мог отыскать на деревьях, и спал там, где заставала его ночь» [33].

Иисус был подвижником среди пророков, достигнувшим высочайшей стадии аскетизма – полного отказа от мирского.

Иисус был предан нищете (факр) [34], и общеизвестно, что он неукоснительно следовал факру.

Аттар так пишет об этом в Тазкират аль-аулия [35]:

Джунайд [36] говорил: «Суфий – это тот, чьё сердце, подобно сердцу Авраама, стало нечувствительным к мирским привязанностям и подчиняется велению Божьему; чья скорбь – скорбь Давида, чья нищета – нищета Иисуса, чьё терпение – терпение Иова, чьё жаждание – жаждание Моисея в молении о поддержке, и чья искренность – искренность Мухаммада».

Глоссарий суфийских терминов, относящихся к христианству

Иисус

В суфийской терминологии имя Иисуса символизирует «Любовь», в то время как «обладающий дыханием Иисуса» или «дыханием Христа» представляет совершенного мастера.

Знай, что мирские владения – Антихрист,
А в Иисусе узри – любовь,
Присоединившись к ватаге Иисуса,
Ты сможешь перерезать другому
[т. е. Антихристу] глотку.

(Санаи)

Благие вести, о сердце.
Пришло дыхание Иисуса!
От его благодетельного духа
струится аромат Единого.

(Хафиз)

Христианин (тарса)

Слово это буквально означает «богобоязненный», «благочестивый».

Этот термин, используемый суфиями символически, в поэзии имеет различные дополнительные оттенки значений:

1) тот, кто еще только освобождается от эго-сознания.

Согласно Хафизу [37]:

Сколь сладостно было слушать,
как однажды утром
христианин распевал такой стих
у порога таверны,
подыгрывая на свирели и бубне:
«Если это и есть ислам,
который исповедует Хафиз, —
пропадай пропадом,
завтрашний день!»

2) Совершенный мастер и совершенствующий мастер, который является центром притяжения, возникающего естественно или в результате сознательного усилия.

3) Человек, преданный божественному, который находится в процессе трансформации нежелательных свойств своего повелевающего «я» (нафс-и аммара) в свойства, заслуживающие поощрения.

4) Моввахид, то есть тот, кто поглощен Божественным единством (таухид).(Кашшаф эстелахат-аль фонун).

Христианство (тарса’и)

1) Состояние отрешенности (от мира дольнего и горнего, и от желания вознаграждения) (таджрид) и самоотречения (включающего обособленность и уединенность в поклонении) (тафрид).

Шейх Шабистари писал об этом:

Непривязанность и отрешенность, свобода от пут подражательства —

в этом ядро и замысел, которые усматриваю я в христианстве.

2) Ираки [38] в своем словаре терминов определяет христианство так: «Внутренние смыслы и истины (вещей), реализованные в их точных и тонких формах».– (Эстелахат-и ираки).

3) Дервиш Мухаммад Табаси [39] определяет его так: «Теофания Красоты и восприятие истин и сущностей». – (Атар-и табаси).

Чадо христианства (тарса-бачча или тарса-зада)

1) Искатель на Пути или совершенный мастер, чья душа очистилась от нежелательных качеств, именуется так, поскольку вероисповедание такого человека в действительности триедино, объемля триаду областей: Бога, самого себя и своего поиска.

Как говорит шейх Шабистари:

Отдай свое сердце чаду христианскому,

Освободи себя от всех отрицаний и утверждений.

По словам Аттара:

Дитя христианское вновь подсторожило душу мою

и не отходит ни на шаг от сердца моего,

волосы её свели меня с ума и обесчестили меня пред миром,

и я отдал свое сердце, я сплоховал,

мой единственный недуг возрос тысячекратно.

Но то, что я свершил, – свершил я сам,

и что могу поделать я с собою?

И в стихах Хафиза:

Прошлой ночью христианское дитя сказало:

«Хафиз, постыдно и ущербно

смотреть, как поднимаешь шум ты

в храме, каждый миг – в ином».

2) Христианское дитя, кроме того, символизирует наития из духовного мира.

3) В суфийской терминологии христианское дитя также может олицетворять того, кто в состоянии теофании свидетельствует проявление Божественного.

Церковь (келиса)

1) В суфийском словаре «церковь» обозначает область замешательства и оцепенения (хаират). – (Табаси, цит. соч.).

2) Она также указывает на область несомненного (якин).

3) Она может символизировать состояние проявленности (зохур).

Церковный колокол (накус)

1) Напоминание о состоянии рассеянности и вовлеченности в мирское (тафрака).(Ираки, цит. соч.).

2) Символизирует отказ от каких-либо притязаний на имя и известность.

3) Намёк на пробуждение, которое подводит к раскаянию и к набожности.

4) Притяжение, которое исходит от Божественного и очищает душу, направляет ее к преданности и к довольствованию умеренностью (кана’ат), пробуждая её от беспамятства (гифлат).(Кашшаф эстелахат-аль фонун).

Монастырь [скит, пустынь](сеуме’а)

1) Слово может употребляться в буквальном смысле, как это делает Хафиз:

Достопочтенный благочестивец,
прошло то время,
когда ты видел во мне
завсегдатая монастыря.
Дела мои приняли иной оборот:
лик Виночерпия и уста фиала.