— Не могу с тобой не согласиться, — он принялся чистить авирин и, не глядя на Адама, добавил. — Слышал, рыжий? Третий — лишний. 

— Послушайте, вы — начал лис, но, наткнувшись на пригвождающий к месту 

взгляд, замолчал. 

В этот момент Диан выглядел точно так, как во время посещения мэрии. Прониклась даже я. Сейчас он как никогда напоминал твёрдого и непоколебимого турьера. Наверное, именно поэтому Адам не решился спорить. Абсолютно неудивительно — наживать врага в лице живущего при деревне мага, было бы глупо. 

— Алиса? — Адам посмотрел на меня, как бы спрашивая, собираюсь я остаться или поеду с ним. 

— Алиса будет продолжать работу над меню, — за меня ответил Диан, уже успевший справиться с очисткой авирина. — Ремонтом есть кому заняться, а вот список блюд за неё никто не составит. 

Так и подмывало возразить, но заставила себя промолчать. Слово работодателя — закон. Тем более, если подумать, типчик абсолютно прав. Да и уходить с озера я не испытывала ни малейшего желания. 

— Встретимся позже, — пообещала Адаму.

Некоторое время помявшись, лис бросил на Диана испепеляющий взгляд и всё- таки пошёл в сторону леса. Кажется, я даже слышала, как он скрипнул челюстью от недовольства. В этом его понимаю — типчик умеет виртуозно играть на нервах. 

Как только Адам скрылся из виду, на турьере сработал переключатель. Диан запрокинул голову, посмотрел на меня снизу вверх и протянул дольку авирина: 

— Угощайся. 

— Вообще-то это и так мои фрукты, — фыркнула, присев рядом. — И я тебе их не предлагала. 

Типчик обаятельно улыбнулся: 

— Лисичка, быть жадиной тебе не идёт. 

Предпочла проигнорировать это замечание и заняться делом. 

Составлять меню, когда тебя в буквальном смысле сверлят взглядом, оказалось довольно-таки сложно. Какие уж там профитроли, чизкейки и кексы, когда чувствуешь на себе такое пристальное внимание? 

Минут через десять всё-таки не выдержала: 

— Ты когда-нибудь прекратишь так на меня смотреть? 

— Так — это как? — уголки губ Диана поползли вверх. 

— Как…, - выразительно взмахнула рукой, пытаясь придумать определение. — Как будто съесть хочешь! 

Типчик совершенно неожиданно подался вперёд и, не отводя взгляда, ответил: 

— А, может, и хочу. 

И этого на флирт потянуло. Может, это место, действительно, волшебное? Обладает настолько сильной энергетикой, что всем по голове стучат купидончики.

Неожиданно осознала, что и мне тоже. Снова повторилась недавняя ситуация — лесное озеро, уединение…обаятельный типчик под боком. Даже не просто обаятельный — крайне обаятельный. 

В отличие от Адама, Диан вызывал чуть более разнообразные чувства, чем простое «нравится». С первой минуты знакомства он одновременно и нервировал, и привлекал. Убийственное сочетание, которое в этот момент совсем некстати обострилось.

— Перетолчешься, — всё-таки решила не поддаваться соблазну. — А теперь, будь любезен, прекрати сверлить меня взглядом и дай закончить работу Это, между прочим, и в твоих интересах тоже. 

Типчик горестно вздохнул и имел наглость потрепать меня по голове. Даже уклониться не успела! 

— Вредная ты, лисичка. 

Кто бы говорил. 

— Ещё одно подобное движение и…укушу, — предупредила, возвращаясь к составлению меню. 

Судя по заинтересованному виду, господин турьер был совсем не прочь осуществления этой угрозы. Но из каких-то своих соображений снова провоцировать всё-таки не стал. 

К моему удивлению весь следующий час прошёл не только спокойно, но и продуктивно. Диан даже смог быть полезным. Конечно, с дневником Дэлии ему не сравниться, но в предпочтениях лисов он кое-что смыслил. 

В итоге мои первые намётки превратились во вполне добротное и продуманное меню. Для начала решили ограничиться десятью основными блюдами и десятью десертами. Ну и базовыми напитками, само собой. Кроме кофе, чая и какао включили в ассортимент тамариндовую настойку и глинтвейн. Очень хотелось разнообразить его свежими соками, но, к сожалению, соковыжималок в деревне не водилось. 

Что самое интересное, на озере действительно хорошо думалось. Лес навевал умиротворение и дарил ясность мыслей. В одном мы с типчиком были согласны — когда необходимо подумать, можно приходить сюда. Единственное условие Диана состояло в том, что на озеро я должна выбираться только в его компании. И внутреннее (возможно, даже лисье) чутьё мне подсказывало, что за этим крылось не только желание обеспечить мою безопасность.

Когда пришло время уходить, я сложила одеяло и оставшиеся продукты обратно в корзину. Кстати, последних осталось совсем немного. Некоторые личности умяли все яблоки, а некоторые — авирины. Бутерброды, как ни странно, остались практически нетронутыми. 

До озера Диан добирался пешком, а вот обратно в деревню решил ехать на велике. Чем меня очень и очень удивил. Даже представить не могла типчика, едущим на велосипеде. 

— Садись! — скомандовал он, когда мы подошли к сосне, где простаивал мой транспорт. 

Понятно, что речь шла о багажнике. Сам типчик уселся на сиденье. 

Ну и пожалуйста, сам напросился. Будет катать мои пятьдесят пять килограммов. 

— Учти, я сегодня плотно завтракала, — упомянула на всякий случай, заняв предложенное место. 

Диан только красноречиво хмыкнул и надавил на педали. Велик тронулся с места и повёз нас вперёд по дороге, оставляя озеро позади. Я обернулась и наблюдала за тем, как заросли шиповника становятся всё дальше и дальше. Как озеро, виднеющееся сквозь просветы между деревьями, превращается в смутный силуэт и постепенно скрывается из виду. 

Почему-то снова вспомнилась Дэлия. На мгновение представилось, что в этот самый момент она стоит на берегу и, улыбаясь, разговаривает со своим возлюбленным. 

Кажется, я становлюсь такой же странной, как и весь этот мир… 

Работа в кафе шла своим ходом. Внешняя отделка оказалась почти закончена, шкафчик усовершенствовался и превратился в произведение искусства, а прочая мебель ожидала своей очереди.

Удостоверившись, что в моей помощи никто особо не нуждается, я отправилась в «Лисьи мелочи». Очень надеялась, что среди прочих — полезных и не очень вещей, отыщется нечто, из чего можно будет сделать вывеску. В прошлый визит я обнаружила несколько декоративных панелей и подумала, что они вполне могут подойти. Конечно, можно было бы попросить помощи реставратора, но сомнительно, что он является ещё и резчиком. 

Как только вошла в магазин, заметила ещё троих лисов. С этими жителями деревни мы знакомы не были. Они окинули меня любопытными, но вместе с тем холодными и подозрительными взглядами. 

— Добрый день, — я приветливо улыбнулась и, прикрыв за собой дверь, прошла вглубь магазина. 

На приветствие мне ответил только продавец — господин Вильто. И то, его улыбка вышла несколько натянутой. 

А вот и то, о чём предупреждала Кэти. В деревне, действительно, немало лисов, с глубоким почтением относящихся к семье Танид. И я в их глазах — белая ворона, нарушающая традиции и стереотипы. 

Пока продавец рассчитывал других покупателей, я тщательно осмотрела предложенный товар. К моей радости, те самые панели по-прежнему скромно стояли в дальнем углу, дожидаясь своего часа. 

Теперь, наконец-то, дождались. Я взяла ту, которая была побольше. Пастельного бирюзового оттенка, с резными уголками и изящной расписной рамочкой — она как нельзя лучше подходила под общий стиль кафе. 

Деньги на эту покупку взяла из бюджета, выданного Дианом. Перед этим не забыла внести данные в неизменный блокнот, где записывала меню и вела учёт всем тратам. 

Организованность — ключ к успеху!

Оставалось лишь придумать название кафе и попросить реставратора сделать на вывеске красивую надпись. Напрячь фантазию нужно непременно в ближайшую неделю, потому что скоро мастер уедет. 

Пока оплачивала панель, лисы не сводили с меня взгляды. Особенно одна особа, лет сорока на вид — лицо надменное, одежда на порядок дороже той, что носят остальные. Возникло предположение, что эта лисица если не подруга, то неплохая приятельница Планы.