- Это было бы в рамках моих полномочий. Вы не хуже меня знаете порядок, Рейсворт. Первый министр действительно главнее констебля - и не моя вина, что ваш кузен предпочитал этого не помнить, - северянин едва заметно улыбнулся, будто провоцируя сэра Роальда на вспышку гнева. Тот не поддался ей - но лишь с изрядным трудом.
И Рейсворт, и Эрдер оба сохраняли пока видимость хладнокровия - но давалось оно им нелегко. Еще одна реплика или две, казалось - и совет окончательно перерастет в перепалку. "Это нужно остановить прямо сейчас, - подумала Айна. - Сэр Роальд не прав и действительно наломал дров с этим переворотом - но если мы начнем обличать его бездарность как лидера, нам это уже ничем не поможет".
Айна заговорила неожиданно для себя самой:
- Достаточно пререканий. Успокойтесь, немедленно, оба. - "Я сейчас будто разнимаю Артура и его дружков, когда те хотели подраться". - Лорд Эрдер, я понимаю и разделяю ваши опасения - они вполне оправданы. Лорд Рейсворт, я не подвергаю сомнению вашу компетентность. Вы справедливо сказали, попытка захватить власть - занятие небезопасное. Оно грозит риском для жизни. Однако наши жизни пока при нас, и в этом я вижу вашу заслугу. Вы все, господа, согласились видеть меня королевой, - "согласились в действительности или просто не стали оспаривать предложенную Рейсвортом кандидатуру? Велика ли разница, какая марионетка носит корону?" - а значит, как королева я теперь отвечаю за вас и за весь Иберлен. Мне не нравится, лорд Рейсворт, что вы называете Гайвена Ретвальда чернокнижником. Гайвену в самом деле подвластна магия, однако как мы увидели, подвластна она и мне. Меня вы тоже прикажете звать чернокнижницей? Может быть, потащите меня на костер?
- Об этом, - заметил Эрдер, - я как раз и хотел спросить. Мы все видели, леди Айна, фокус, проделанный вами с выпущенными в вашего брата стрелами. Как у вас это получилось?
"Я просто очень сильно не хотела, чтобы Артур погиб. Довольно было и того, что мне пообещали его безопасность и солгали".
- Я не способна удовлетворить ваш интерес по этому вопросу, герцог. Магические знания давно забыты в моей семье, и меня никогда не учили колдовать. В детстве я не раз спрашивала по этому поводу отца. Он отвечал, что Айтверны утратили свое волшебство. Говорят, чтобы спящая Сила проснулась, ее носителю нужно оказаться в крайних, смертельных обстоятельствах. Именно в таких обстоятельствах Сила впервые пришла к Гайвену - в таких она явилась и мне. Но я не знаю, как вызвать ее снова. Если бы могла - уже вызвала.
"Ярость, страх, свет. Достаточно ли мне слишком сильно бояться или слишком сильно ненавидеть, чтобы творить чары? Отца убила моя ненависть, Артура спас мой страх. Боюсь я Гайвена или ненавижу? А этих людей вокруг?"
- Тем не менее, - подал голос Граммер, - вы волшебница - пусть даже по дару и крови, а не по обучению. Сила Айтвернов с вами - пришла однажды и может явиться снова, если положение снова того потребует. Для меня это добрый знак. Если нам противостоит чародей, хорошо иметь возможность выставить против него другого, собственного. Лорд Раймонд, - продолжил казначей, - всегда был мне другом и товарищем. Я охотно признаю его дочь своей королевой.
- Сына его, - внезапно вставил Лейвис, - своим королем вы бы значит не признали?
- Об этом молодом человеке, - ответил лорд-казначей сдержанно, - у меня осталось не лучшее впечатление. Но вы, леди Айна... Скажу откровенно, я не знаю, кто достоин занимать Серебряный Трон после гибели короля Гледерика. Кандидатов у нас немного. Но вас я поддержу без колебаний.
- Я разделяю мнение лорда Граммера, - сказал Патрик Таламор. - Кровь Айтвернов - благородная кровь. Тысячу лет Драконьи Владыки защищали эту землю. Если один из наследников их дома показал себя недостойным, спутавшись с тираном и убийцей - это не основание перестать доверять всем прочим. Я буду верен королеве Айне так же, как был верен ее отцу.
- Я лорду Раймонду верен не был - вернее, не был верен ему мой отец, - поправился Эрдер. - Но я в очередной раз повторю, как говорил уже моему другу Виктору - этот выбор в действительности самый лучший. Народ любит Айтвернов, и одобрит королеву, вышедшую из их рода. К тому же, прекрасная юная леди покажется людям приятнее седовласого угрюмого колдуна, - северянин послал А йне улыбку. - Хорошо выступите завтра в ратуше, покажитесь затем горожанам на главной площади - и к следующему вечеру Тимлейн будет ваш.
- Я благодарю вас за советы, герцог. Но вы правильно заметили, сейчас найдутся дела важнее речей и приемов. Сперва мы обсудим их. Лорд Брэдли, вы упомянули, король Эринланда ждет беседы. Пригласите его, пожалуйста, присоединиться к нам.
Эдвард Фэринтайн, одетый, как всегда, в белый плащ поверх черного костюма, вошел в зал и уважительно поклонился присутствующим. Отодвинул кресло в самом конце стола, прямо напротив Айны, сел. Меча при эринландском государе не было - лишь все тот же пистолет в набедренном чехле.
Айна чуть подалась вперед, внимательно изучая лицо гостя. Широкий разлет бровей, большие глаза с фиолетовой радужкой, длинный нос, решительный подбородок. Твердый взгляд. Взгляд человека независимого, привыкшего настаивать на своем. Выросший в тени коронованного кузена и старшего брата, лорд Эдвард, когда получил корону, показал себя уверенным и, когда это было необходимо, даже непреклонным. Он определенно был достоин своих прославленных предков.
О Фэринтайнах Айна знала немногое. Как и Айтверны, они происходили от старой эльфийской знати. Крови драконов в них не было - но была иная, ничуть не менее высокая. Владыки Холмов некогда правили эльфами востока, стоя вровень с самим Сумеречным Королем на западе. Столица их располагалась в древнем замке Каэр Сиди. Когда почти все эльфы ушли в Волшебную Страну, Фэринтайны отказались от власти и присягнули королям новообразованного Эринланда, сконцентрировавшись на изучении магических тайн. В Конклав чародеев они вошли вместе с Айтвернами, Кэйвенами и другими достойными древними родами - и были одной из немногих семей волшебников, переживших Войну Пламени. Сам Эдвард, восходя на трон, женился на безвестной девушке по имени Кэран, уверяя, что та является наследницей дома Кэйвенов.
"И Фэринтайны, и Кэйвены владели магией некогда. Также как Айтверны и Ретвальды. Если магия проснулась в нас, возможно она проснулась и в них?"
- Ваше величество, - сказала Айна, понимая, что все вокруг ждут ее слова, - у меня найдется несколько вопросов к вам.
- Ваше величество, - тонкая улыбка зазмеилась по губам властителя Каэр Сиди, - по мере сил, я постараюсь вам эти ответы дать. Я ведь не ошибся, титулуя вас величеством? Вы сидите на троне, недавно принадлежавшем Гайвену Ретвальду, и лорд Брэдли, когда звал меня сюда, обмолвился, что я предстану перед новой королевой Иберлена. Вы единственная женщина в этом зале, значит вы - королева?
- Вы не ошиблись. Волей Коронного совета, этот трон теперь действительно мой.
- Вот ведь как получилось. Я ехал на коронацию одного монарха, а придется посетить коронацию другого, - Фэринтайн, казалось, искренне забавляется происходящим. Сидел он в кресле с расслабленным видом, невозмутимо поглядывая на присутствующих. На мгновение Айне сделалось не по себе. "Он понимает в происходящем куда больше нас всех - и не спешит этим пониманием делиться".
- Я надеюсь, моя коронация не будет вам в тягость, - сказала девушка как могла любезно. - Лорд Эдвард, я сознаю, насколько ироничной сложившаяся ситуация предстает перед вами, со стороны. Но у меня все же остались вопросы. Давайте сосредоточимся на них. Вы стреляли в Гайвена Ретвальда. Почему вы это сделали?
- Он убил одного из ваших сановников и собирался убить остальных. Что еще оставалось мне делать, выпить с ним бутылку вина?
- Я спрашиваю вас совершенно серьезно, король Эдвард.
- А я совершенно серьезно вам отвечаю, королева Айна. Я приехал в Тимлейн не только из дипломатической вежливости. Меня привела сюда тревога - сродни той, которую, кажется, недавно испытали вы все. - Фэринтайн чуть помолчал, поджав губы. Затем продолжил. - Вы все видели, что эта тревога оправдалась. Я не знаю, какие силы призвал к себе на помощь ваш недавний король. Его никто не обучал магии - а он применял Силу, как опытный чародей. Иногда правильнее выстрелить, а не ждать, пока трупов станет больше.