By William Shakespeare. This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain. This particular ebook is based on a transcription produced for Massachusetts Institute of Technology and on digital scans available at the HathiTrust Digital Library. The writing and artwork within are believed to be in the U.S. public domain, and Standard Ebooks releases this ebook edition under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook. Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org. Duke of Venice Brabantio, a senator Other senators Gratiano, brother to Brabantio Lodovico, kinsman to Brabantio Othello, a noble Moor in the service of the Venetian state Cassio, his lieutenant Iago, his ancient Roderigo, a Venetian gentleman Montano, Othello’s predecessor in the government of Cyprus Clown, servant to Othello Desdemona, daughter to Brabantio and wife to Othello Emilia, wife to Iago Bianca, mistress to Cassio Sailor, messenger, herald, officers, gentlemen, musicians, and attendants Scene: Venice; A sea-port in Cyprus. Venice. A street. Tush! never tell me; I take it much unkindly ’Sblood, but you will not hear me: Despise me, if I do not. Three great ones of the city, Why, there’s no remedy; ’tis the curse of service, O, sir, content you; What a full fortune does the thicklips owe Call up her father, Do, with like timorous accent and dire yell Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves! What is the reason of this terrible summons? ’Zounds, sir, you’re robb’d; for shame, put on your gown;Othello
Imprint
Dramatis Personae
Othello
Act I
Scene I
Enter Roderigo and Iago.
Roderigo
That thou, Iago, who hast had my purse
As if the strings were thine, shouldst know of this.
Iago
If ever I did dream of such a matter, Abhor me.
Roderigo
Thou told’st me thou didst hold him in thy hate.
Iago
In personal suit to make me his lieutenant,
Off-capp’d to him: and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he; as loving his own pride and purposes,
Evades them, with a bombast circumstance
Horribly stuff’d with epithets of war;
And, in conclusion,
Nonsuits my mediators; for, “Certes,” says he,
“I have already chose my officer.”
And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,
A fellow almost damn’d in a fair wife;
That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; unless the bookish theoric,
Wherein the toged consuls can propose
As masterly as he: mere prattle, without practise,
Is all his soldiership. But he, sir, had the election:
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus and on other grounds
Christian and heathen, must be be-lee’d and calm’d
By debitor and creditor: this counter-caster,
He, in good time, must his lieutenant be,
And I—God bless the mark!—his Moorship’s ancient.
Roderigo
By heaven, I rather would have been his hangman.
Iago
Preferment goes by letter and affection,
And not by old gradation, where each second
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,
Whether I in any just term am affined
To love the Moor.
Roderigo
I would not follow him then.
Iago
I follow him to serve my turn upon him:
We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow’d. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doting on his own obsequious bondage,
Wears out his time, much like his master’s ass,
For nought but provender, and when he’s old, cashier’d:
Whip me such honest knaves. Others there are
Who, trimm’d in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves,
And, throwing but shows of service on their lords,
Do well thrive by them and when they have lined
their coats
Do themselves homage: these fellows have some soul;
And such a one do I profess myself. For, sir,
It is as sure as you are Roderigo,
Were I the Moor, I would not be Iago:
In following him, I follow but myself;
Heaven is my judge, not I for love and duty,
But seeming so, for my peculiar end:
For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
In compliment extern, ’tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at: I am not what I am.
Roderigo
If he can carry’t thus!
Iago
Rouse him: make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,
And, though he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies: though that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on’t,
As it may lose some colour.
Roderigo
Here is her father’s house; I’ll call aloud.
Iago
As when, by night and negligence, the fire
Is spied in populous cities.
Roderigo
What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!
Iago
Look to your house, your daughter and your bags!
Thieves! thieves!
Brabantio appears above, at a window.
Brabantio
What is the matter there?
Roderigo
Signior, is all your family within?
Iago
Are your doors lock’d?
Brabantio
Why, wherefore ask you this?
Iago
Your heart is burst, you have lost half your soul;
Even now, now, very now, an old black ram
Is topping your white ewe. Arise, arise;
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the devil will make a grandsire of you:
Arise, I say.
Brabantio
What, have you lost your wits?
Roderigo
Most reverend signior, do you