Миновав узкий переулок, я вышла на площадь Дракона в поисках ресторации «Готика». Там меня с нетерпением ждал лорд Люциус. С нетерпением — потому что он уже несколько раз связывался со мной ментально, постоянно комментируя встречу с семьей леди Сорреи и спрашивая, скоро ли я покину этот дом.
Я вошла в ресторацию, и сразу стало понятно, почему директор Люциус выбрал это заведение. Серые с серебряным тиснением обои и тяжелые, с таким же рисунком шторы придавали помещению мрачный, но безусловно пафосный вид. Хрустальные люстры, роскошные картины и посуда из тончайшего фарфора должны были привлекать в заведение эстетствующих аристократов. За столиками сидела элитная публика Дэва. Меня провели в дальний конец ресторана к изящным диванчикам. На одном из них расположился лорд Люциус. Он заметил меня и поднялся с дивана.
— Я соскучился, Арианна, — проговорил маг и неожиданно припал к моей руке в долгом поцелуе.
— Что с вами, лорд Люциус? — Я несколько удивилась такому проявлению чувств.
Усаживаясь обратно на диван, он с усмешкой произнес:
— На вас все оборачиваются. Мне импонирует такой интерес к моей женщине.
Вот в чем дело, он играл на публику. Господин темный маг в этом весь.
— Я не ваша женщина, лорд Люциус! Я ваша подчиненная, — возмутилась я.
— И красивая женщина. — Лорд Люциус опять взял меня за руку, пытаясь очаровать своим магическим взглядом. — Арианна, расскажите, как прошла беседа. Вы что-то почувствовали, какое-то влияние на Соррею?
— Безусловно, на нее оказывают влияние леди Анна и лорд Блейк, — проговорила я, вспоминая наш разговор с господином Блейком, а также чаепитие с матерью леди Сорреи. — Не знаю, правда, кто из них подсказал ей применить зелье…
— Но вам кажется, что это леди Анна, — перебил маг, опять прочитав мои мысли. — Матери ближе забота о счастье дочери.
Только я собралась подтвердить его предположение, как директор Люциус обратил свой взор на кого-то за моей спиной. Я услышала знакомый низкий голос:
— Я смотрю, Люций, ты не теряешь время зря, пока я в Аркусе.
Я обернулась и увидела разъяренного лорда Маркуса. Его кожа у глаз стала покрываться мелкими чешуйками, а взгляд потемнел. Как эмпат я почувствовала его боль. Это настолько меня поразило, что я тут же ответила за директора Люциуса:
— Все не так, как вы думаете, лорд Маркус.
— Леди Арианна, — жестко произнес младший Дариус, — я вижу то, что я вижу. Вы столько раз отказывались пойти куда-либо со мной, а сейчас согласились на предложение Люциуса. И что же здесь не так?!
— Маркус, не устраивай сцен. Сядь, — приказал директор Люциус родственнику.
Мужчины напряженно смотрели друг на друга. Лорд Маркус кивнул, отодвинул стул и присел за наш столик. Официант принес бутылку красного вина и наполнил бокалы. Лорд Маркус все это время пожирал меня взглядом.
— Лорд Маркус, — не выдержала я гнетущей тишины, — все не так, как это выглядит.
Не понимаю, зачем мне нужно перед ним оправдываться? Я ни в чем не виновата, я не сделала ничего плохого. Но я видела его страдания. Поймала себя на мысли, что чувствую симпатию к этому мрачному сердитому мужчине.
— Я была в гостях у леди Сорреи Джарвис, а директор Люциус меня здесь ожидал. — Мои оправдания выглядели нелепо, поэтому я посмотрела на старшего Дариуса в надежде на помощь. — Лорд Люциус, — обратилась я к нему, — прошу вас, расскажите лорду Маркусу про ситуацию с леди Сорреей и ее сыном. Это ваша история, я не могу о ней говорить. Но мне кажется, лорд Маркус должен знать.
— Да? — выгнув бровь, спросил лорд Люциус. — И почему же?
Я не желала участвовать в его играх и с напором произнесла:
— Я прошу вас рассказать все лорду Маркусу. В противном случае я никогда, слышите? Никогда больше не буду вам помогать!
Не понимаю, что так развеселило лорда Люциуса, но он ухмыльнулся:
— Леди Арианна, как я смогу это пережить? Думаю, мне действительно придется все рассказать Маркусу. И покаяться.
После этих слов я увидела, как аура младшего Дариуса начала искриться. Я встала с дивана — захотелось закончить этот фарс и уйти. Директор Люциус тут же отреагировал. Он взял меня за руку и потянул обратно на диван:
— Конечно, я все объясню Маркусу. Было забавно наблюдать за вами. За вами двумя. — И, обращаясь к родственнику, добавил: — Тебе не о чем беспокоиться, Маркус. Арианна помогла мне в очень неприятной истории.
И директор Люциус начал свой рассказ. По мере посвящения в детали черты лица лорда Маркуса расслаблялись, взгляд теплел. Когда я выступила с продолжением истории, описывая визит в дом леди Сорреи, и подобралась к беседе с господином Блейком, директор Маркус взял меня за руку. Я пожала ему руку в ответ, и мы улыбнулись друг другу. Это не осталось незамеченным старшим Дариусом, и он закатил глаза, увидев наш жест взаимной симпатии.
— Люций, но как ты не распознал зелье? — удивился лорд Маркус.
Я решила ответить за лорда Люциуса:
— Я уверена, что зелье готовил профессионал. Состав и минимальные дозы рассчитаны на то, что заметить яд практически невозможно. Действовал накопительный эффект, и лорд Люциус сильнее привязывался к… объекту. Чем дольше он пил чай, а точнее, ел конфеты, запивая чаем, тем сильнее он зависел от леди Сорреи. На всех уровнях.
— Вы имеете в виду не только, как бы это мягче сказать… — Лорд Маркус подбирал слова.
Но лорд Люциус был не столь деликатен:
— Да что уж интересничать, Маркус, так и говори — не только в постели!
— На всех планах, — подтвердила я. — То есть было и физическое, и душевное томление. А фактически — подавление воли и собственного «я».
— Люций, ты принял антидотум? — строго спросил лорд Маркус.
— Да, Арианна приготовила какую-то гадость, — подмигнул мне старший Дариус.
Но, увидев выражение моего лица, тут же извинился:
— Я шучу, Арианна. Спасибо вам.
— На самом деле мы подстраховались, но в этом не было особой необходимости, — пояснила я. — Потому что отворотное зелье, приготовленное адептом Россиусом, действовало как противоядие от любовного приворота.
Мы какое-то время обсуждали ситуацию с леди Сорреей и ее сыном, затем плавно перешли на дела лорда Маркуса. Он поведал нам, что проблемы сыплются одна за другой. Сначала возникли сложности с защитой его последнего проекта перед научным советом. Проект отклонили, приостановив финансирование. И, что удивительно, император Юлиан, который был одним из ярых сторонников идеи, на последнем заседании сам же выступил за урезание бюджета. А дальше лорд Маркус, смущаясь, сообщил, что кто-то пустил слух о его романе с леди из Белого Царства. В ордене, который он возглавляет, поставлен вопрос о вотуме недоверия лидеру.
— Мне все равно, что они думают. Это моя личная жизнь, и я буду делать то, что считаю нужным, — проговорил лорд Маркус, недовольно поджимая губы. — Но создается ощущение, что против меня ведется прицельная атака. И я не понимаю ее смысл.
— Это действительно странно, — подтвердил лорд Люциус. — Сейчас многие темные сановники состоят в смешанных браках: с белыми магами, с представителями малых народов, с потомками оборотней. Маркус, кто-то сознательно проводит политику за чистоту браков в твоем ордене?
— Я не знаю, Люций, не знаю, — качнул головой младший Дариус. — Недоверие высказал лорд Вельф — один из основателей ордена. Вопрос — зачем? Есть же орден Блейка, который помешан на сохранении традиции клановых браков среди темных магов. Смысл деятельности моего ордена — в меценатстве и в продвижении научных проектов, разработанных темными магами.
Лорд Люциус пристально посмотрел на родственника:
— Если бы моя история с зельем не носила личный характер, я бы подумал, что против нас ведется скрытая война. Меня могли лишить воли и сделать зависимым от чужих желаний. А тебя, мой друг, похоже, целенаправленно дискредитируют в глазах общества.
Директор Маркус выглядел растерянным и печальным. Мне так хотелось его поддержать и утешить. Осмелев, я протянула ему руку. Он тут же взял ее, поднес к губам и нежно поцеловал. Лорд Маркус улыбнулся радостной открытой улыбкой, словно ребенок, получивший на праздник долгожданный подарок. И я искренне улыбнулась в ответ.