Женщина окликнула бармена огрубевшим голосом:

— Кэбот, я угощаю девушку из ФБР. Принеси ей то же, что и мне. И мне всё ещё раз по кругу.

Она сделала заказ раньше, чем Райли успела отказаться. Кабот принёс два полных шота и пиво Райли.

— Меня зовут Джастин, — сказала женщина. Она залпом опустошила свой шот и дополнила его глотком пива. — Мы будем пить виски «Файербол с корицей». Ты такое пробовала? Если не пробовала, значит, ты не жила. Огонь спускается вниз, оставляя вкус Рождества. Надеюсь, ты не против.

Но у Райли забурчал желудок от одной только мысли о сладком виски. Видимо, противостоять искушению будет не так сложно.

— Я на работе, — сказала Райли.

— Как знаешь, — сказала Джастин. — Я найду для него прекрасный дом, — добавила она, поглаживая собственный живот.

Она вернула Райли фотографию.

— Я видела её здесь. Её ведь зовут Нанетт, верно?

— Именно так, — подтвердила Райли.

— Как у неё дела?

Райли замешкалась с ответом. Джастин перебила её, не дав открыть рта.

— Нанетт мертва, верно?

Райли была поражена. Джастин сказала это ровным и спокойным тоном.

— Откуда ты знаешь? — спросила Райли.

Джастин скрипуче рассмеялась.

— О, догадаться всегда не сложно. Все умирают, рано или поздно. Для нас, тех, кто работает здесь, обычно рано. Иногда слишком. И редко красиво.

Джастин проглотила ещё пива.

— Чувствую, и мой черёд не за горами, лишь ждёт удобного случая, — сказала она.

Её слова прозвучали покорно, но не горько. Райли почувствовала к ней симпатию. Она не знала, что хуже — жить ложью, как проститутки, с которыми она беседовала днём, или же встречать угрюмую реальность лицом к лицу, как Джастин. Она не понимала, как эта женщина дошла до такого. Как её существование могло стать настолько жалким, что она даже не пытается изменить образ жизни?

— Что ты можешь рассказать про Нанетт? — спросила Райли.

— Я видела её пару раз, — сказала Джастин. — Она была здесь новенькой. И можно было сразу понять, что долго она не протянет.

Райли сказала:

— Мы считаем, что её убили в прошлую субботу. Ты видела её тем вечером?

Джастин на мгновение задумалась.

— Думаю, последний раз я видела её в пятницу, — ответила она. — В субботу вроде бы не встречала. Хотя она могла быть здесь, просто я её не заметила. Возможно, я была чем-то занята, если ты понимаешь, о чём я. Для старушки у меня довольно плотный график.

Джастин немного сгорбилась. Райли видела, что она позволила себе показать свою печаль и усталость.

Слегка приглушённым голосом Джастин сказала:

— Здесь не место таким, как ты. Думаю, теперь тебе пора отсюда выбираться и найти того мерзавца, который прикончил её.

— Я это сделаю, Джастин, — сказала Райли. — Спасибо.

Райли встала с барного стула. Судя по всему, здесь ей не найти убийцу. Но прежде чем уезжать, она хотела хорошенько осмотреться. В главном здании кроется магазин и душевые комнаты для водителей. А снаружи громадная парковка, заставленная фурами. Что она найдёт там? Что бы то ни было, это точно будет чертовски скверно.

Глава тринадцать

Со сжавшимся от страха желудком Райли направилась к последней не обследованной ею части Хэнкс Дерби. Покинув бар, она прошлась по магазину, показывая всем фотографию Нанетт, но там никто не смог ей помочь. Теперь она хотела посмотреть, что происходит среди припаркованных фур, хотя ей вовсе не хотелось этого делать.

Выйдя из главного здания на тёплый вечерний воздух, она не увидела ни одной проститутки. Возможно, их уже предупредили, что здесь трётся агент ФБР.

За тротуаром была парковка, заставленная рядами безмолвных фур. Большинство фонарей на парковке не работало, а те немногие, что ещё излучали свет, создавали густые тени. Она медленно пошла к гигантским машинам.

Стояла тишина, и на первый взгляд там никого не было. Однако, когда Райли стала проходить между двумя фурами, дверь одной из них распахнулась. Оттуда выпрыгнул здоровяк с огромными татуированными бицепсами и преградил ей путь.

— Ну, кто это тут у нас? — спросил он с ухмылкой. — Ты не похожа на одну из наших обычных девочек. Слишком правильная. Бедняжка, ты видно заблудилась. Может быть, тебя подбросить до дому?

— Не думаю, — ответила Райли, пытаясь обойти его.

Он схватил её за руку, развернул, и толкнул спиной на фуру, прижав к ней своим плечом. Она не могла высвободиться и лишь чувствовала, как в ней вскипает ярость, подпитывающаяся глубоко сидящей злостью за то, что некоторые мужчины рассматривают женщин, как добычу.

— Почему нет, детка? — сказал он. — Я так полагаю, ты здесь новенькая, и не знаешь, как всё это делается. Просто полезай со мной в фуру, чтобы я удостоверился, что ты попадёшь домой в целости и сохранности. Честно.

Не говоря ни слова, Райли быстро подняла колено, целясь ему в пах. Но он быстро парировал удар своей собственной ногой. Он был силён и весил по меньшей мере в два раза больше её.

— Ух ты, ты хочешь подраться? — прорычал он. — Мне это нравится.

Он крепко схватил её за руки. От его приблизившегося к ней лица несло пивом.

Ярость Райли превратилась в бешенство. Лицо, которое она видела перед собой, перестало быть лицом пьяного водителя. Ей показалось, что она смотрит в глаза самому злу, человеку, который держал их с Эприл в плену. Человеку, который убил других женщин и мучал её лучшую подругу, пока та не убила себя. Человеку, которого она слишком хорошо знала…

Петерсону.

Райли зарычала, нанесла ему удар головой, и, выхватив свой пистолет, направила его прямо ему в лицо. Человек в шоке и страхе попятился от неё.

— Эй! Эй! — кричал он. — Не надо!

Призрак Петерсона снова растаял, оставляя испуганного быка.

«Это не убийца, — сказала себе Райли. — Ты уже убила Петерсона».

У неё дрожали руки. Она слишком близко подошла к тому, чтобы выстрелить — слишком близко к хладнокровному убийству человека. Она медленно опустила оружие. Теперь она знала, что перед ней всего лишь водитель, но ярость её никуда не делась. Она всё же сильно ударила его между ног, только теперь не коленом, а острым носком ботинка. Он согнулся, застонав и задыхаясь.

Её пистолет всё ещё был у неё в руке, она ударила его рукояткой по затылку мужчины. Он упал ничком. Райли убрала пистолет в кобуру и присела рядом с ним на корточки. Она схватила его за волосы, дернув его голову назад. Его лицо было в крови.

Задыхаясь, она всё же проговорила притворно добрым голосом:

— Агент Райли Пейдж, ФБР. И ты прав, я здесь новенькая, так что ты можешь мне помочь кое с чем.

Всё ещё держа его за волосы, она достала фото и поднесла к его лицу.

— Ты когда-нибудь видел эту девушку? Её зовут Нанетт.

Он простонал:

— Нет.

Она снова дёрнула его за волосы, выдирая их клочьями.

— Ты уверен?

— Я уверен.

— Ладно. Спасибо.

Она отпустила его. Он неуверенно встал на ноги и поковылял прочь со стоянки, чертыхаясь себе под нос.

Райли услышала с окна пассажирского сиденья стоящей напротив фуры голос:

— Привет, суровая дама из ФБР.

Райли подняла глаза, и увидела, что из окна на неё выглядывает лицо молоденькой девчонки. Она показала Райли большой палец.

— Просто вышка, — сказала она.

Слово было очень похоже на то, какое могла бы использовать собственная дочь Райли.

— Я так понимаю, что это значит что-то хорошее, — сказала она.

— Да. Это значит десять из десяти. Может, поучишь меня самообороне?

Райли потёрла рукой лоб, который сильно ныл.

— Ну для начала, бей головой только в крайних случаях, — сказала она, а затем повнимательней присмотрелась к девочке.

— Как тебя зовут?

— Меня называют Тринда.

Девочка выглядела до безумия молоденькой.

— Сколько тебе лет? — спросила Райли.

— Не твоё дело, мать.

У назвавшейся Триндой девочки были густо подведены глаза, как у маленькой девочки, которая пытается выглядеть взрослой, но на вид она была не старше Эприл.