Я потрясла головой, пытаясь прогнать мерзких мушек перед глазами.
- Идти сможешь? - тут же поинтересовался лорд Сай, успевший к тому времени неплохо регенерировать. Раны на его теле закрылись почти полностью, оставив после себя лишь розовые шрамы, обломки костей наружу не торчали. Дышал он, правда, еще тяжело, явно берег поврежденные ребра, да и кровищей был перемазан с ног до головы, но смотрел довольно живо.
Я качнула головой.
- Нет.
- А если я тебя понесу?
У меня вырвался нервный смешок.
- И далеко мы в таком виде уйдем?
- Здесь холодно, - нахмурился сидящий на корточках инкуб. - А ты совсем не одета.
- Вы - тоже, - фыркнула я, выразительным взглядом окидывая обнаженный торс мужчины и его просвечивающие многочисленными дырами штаны. - А на Оруне морозы бывают такими, что мухи на лету замерзают. Особенно по утрам. Так что мы с вами в одинаково скверном положении, милорд. Кстати, я не совсем поняла - как вас-то сюда занесло? Это же мое испытание. Я думала, тут не может быть посторонних. Вон, даже Рэна не пустили.
Лорд Сай странно на меня посмотрел.
- Оруан?
- Да. Мой родной мир. В котором, к слову, нулевой магический фон. Так что вы сейчас намного уязвимее меня, милорд. Если я хоть что-то понимаю в вашей физиологии, Оруан истощит всего вас за несколько часов. И, если вы не найдете источник питания, будет второй срыв, который грозит неприятностями в первую очередь мне. Зачем лорд Эреной все это устроил?!
Инкуб взглянул на меня еще более странно.
- Боюсь, Кай не имеет к этому никакого отношения.
- Картина ведь его!
- Хейли… это не картина, - тихо, но очень отчетливо сказал мужчина, при этом пристально глядя мне в глаза. - Я показал ее тебе, это правда. И она до сих пор висит в доме Кая, пугая своей реалистичностью. Но проблема в том, что ты, увидев ее, зачем-то создала Звездную тропу. И утянула на нее нас обоих. Мы сейчас действительно на Оруане, Хейли. И это - не шутка. Поэтому, если ты не сможешь вернуть нас обратно в ближайшее время, я тебя убью.
Глава 8
Чтобы прийти в себя, мне понадобилось время, поскольку новость была поистине ошеломительной. Но, к сожалению, проверить ее правдивость не имелось никакой возможности. Чисто теоритически инкуб мог быть прав - окружающая действительность казалась настолько правдоподобной, что на иллюзию действительно не тянула. Ни в одной картине я раньше не ощущала мир так полно. Детализация и качество прорисовки выходили за рамки простого мастерства - с трудом верилось, что вокруг обычный морок, а не реальный мир. Да и какой смысл инкубу лгать?
К тому же, я смогла его вылечить, чего в картине, наверное, быть не должно. Да и обессилела я по-настоящему, поэтому рациональное зерно в заявлении инкуба все-таки имелось.
С другой стороны, я НЕ ПОМНЮ, чтобы прилагала усилия для создания Звездной тропы, а это - процесс трудоемкий, совершить его просто так, походя, невозможно. Вон, как я в прошлый раз намучалась - только через ненависть и дотянулась. А когда творила тропу впервые - так вообще, едва дышала.
Однако от лорда Эреноя можно всякого ожидать. Вплоть до того, что он нашел какого-то художественного гения и заказал ему, основываясь на слепках моей памяти, настоящий шедевр, чтобы сбить меня с толку. Испытание же, наверное, должно быть максимально достоверным? А ситуация - как можно приближенной к реальности?
Ну так она теперь приближена. Настолько, что я уже не могу отличить правду от вымысла.
- Звучит бредово, согласен, - кашлянул инкуб, когда мой растерянный взгляд, поблуждав по знакомым с детства холмам, вернулся к нему. - Поверить действительно сложно. Но ты же видишь ауры - тебе должно быть ясно, что я не лгу.
Еще один плюс в его пользу - аура у инкуба очень характерная. И признаков волнения я в ней не заметила.
- Может, так и было задумано, включая вашу нарисованную ауру, - настороженно отозвалась я, не торопясь ни верить, ни опровергать заявление мужчины. - Вдруг лорд Эреной хотел, чтобы картина и персонажи выглядели реальными настолько, чтобы их было невозможно отличить от настоящих? Это же ловушка для разума… иллюзия… здесь возможно все.
- Не совсем так. У «живых» картин есть одно обязательное свойство - в них невозможно пораниться. Уровень ощущений вариативен - на усмотрение заказчика, но поранить себя серьезно не получится. Это - ограничение, наложенное Императорской службой наказания, и его нарушение - уголовно наказуемое преступление, на которое директор Школы наездников не пойдет. Так как, смею надеяться, пока еще дорожит своим местом.
Я с сомнением посмотрела на инкуба.
- Значит, если я сейчас нахожусь в картине, то при попытке себя уколоть у меня ничего не получится?
- Не должно получиться, - согласился Сай и с интересом взглянул себе под ноги. После чего зарылся руками в снег, пошарил там, а затем выудил наружу небольшой сучок и кинул мне на колени. - Но можешь проверить. Желательно, побыстрее, пока мы не околели из-за твоей нерешительности.
Я послушно протянула руки, но внезапно уставилась на свои ладони, на которых застывала такая же корка, как на инкубе, и поежилась. Жуть какая…
- НЕТ! Только не снегом! - воскликнул лорд Сай, когда я сунула дрожащие руки в сугроб и захватила целые пригоршни. - И я-то дурак… не вздумай тереть! Поцарапаешься!
Я в панике уставилась на свои окровавленные пальцы. Господи, совсем забыла! Даже если вокруг все нарисованное, и инкуб на самом деле не настоящий, я не хочу проверять, что будет, если в меня попадет его кровь! У кристалликов льда краешки острые… чуть посильнее нажмешь, и какой-нибудь обязательно вопьется в кожу!
- Держи, - лорд Сай, опустившись на колени, зачерпнул снег обмотанными остатками рубахи руками, стараясь взять где почище, и осторожно высыпал мне на ладони. - Не дергайся. Я сейчас нагрею.
Затем он накрыл ладонью мои руки, как-то по-особому шевельнул пальцами, после чего бесформенный белый комок начал расплавляться, стекая по коже теплыми, мгновенно окрашивающимися алым ручейками. Инкуб, не дожидаясь, когда снег растает полностью, второй рукой зачерпнул еще и насыпал снова, требовательно велев:
- А теперь мой!
И я послушно начала оттирать с себя кровь подрагивающими пальцами до тех пор, пока кожа не стала совсем чистой. Затем тщательно вытерла руки… да, о штаны, обо что же еще! И только тогда смогла более или менее успокоиться.
- Все в порядке? - испытующе взглянул на меня лорд Сай, заодно оттирая и свои руки.
Я нервно кивнула.
- Прости. Я действительно не подумал - голова после тропы плохо работает.
- Конечно, милорд. Вам бы тоже надо… вымыться.
- Не хочу тратить магию - ее и так мало. Ты отсюда тропу создать сможешь?
Я в сомнении уставилась на сидящего рядом инкуба.
- Что? - не понял он. - Все еще не веришь?
Тоскливо оглядевшись по сторонам, я тяжело вздохнула.
- Вряд ли я могла не почувствовать, что создаю тропу. В прошлый раз это были весьма… запоминающиеся ощущения. Я бы ни с чем их не перепутала.
- Сколько раз ты уже создавала тропы?
Я ненадолго задумалась.
- Эта, получается, третья.
- Многовато для первогодки, - удивился инкуб и поднялся на ноги. Затем огляделся, подумал, встряхнул кистями, словно разминаясь, и негромко бросил: - Надоело себе зад морозить. Магия меня пока согревает, но надолго ее не хватит. Я тут немного почищу… посиди спокойно.
Я только изумленно моргнула, как вокруг него завертелся мощный вихрь, принявший раскидывать в стороны окружавшие нас сугробы. Я сперва решила - снова магией пользуется, но потом догадалась посмотреть вторым зрением, увидела знакомые щупальца, раз за разом зарывающиеся в сугробы и отшвыривающие прочь целые пласты снега, и уважительно цокнула. Вот что значит - опыт. Я бы еще долго не сообразила, что «эрья» можно использовать столь… обыденно. А он быстро расчистил площадку до травы, умудрился окружить нас высокими стенами, создав заодно заслон от ветра, а при необходимости наверняка сумеет пробить в сугробах целый коридор. В любую сторону, хоть до самой деревни. При этом не потратив ни капли своей драгоценной магии.