Вот теперь закашлялся и господин Ястреб.
— Л-леди… так это про ваши геройства я получал такие восторженные отзывы?!
Я скромно опустила глаза.
— А граф эль Сар сможет это подтвердить? — с нескрываемым подозрением осведомился герцог.
— Полагаю, у него нет причин вас обманывать. Если вы отправите запрос, думаю, его сиятельство с удовольствием на него ответит.
— Так… так… — задумчиво наморщила носик герцогиня. — Карриан, а ты чего молчишь?! Когда ты заподозрил, что в этом деле замешана девушка?!
Император едва заметно улыбнулся.
— Когда мой перстень вернул себе цвет. А Тизар наконец дал мне полную информацию по «племяннику».
— И ты еще тогда заподозрил, что это была она? Ты знал, что все это время девушка жива, и ничего нам не сказал?!
— Я должен был проверить сам, — ровно отозвался его величество. — Это было слишком невероятно, чтобы я доверил сбор информации посторонним… прости, Тарис. Я действительно не все тебе рассказал.
После этого господин Ястреб озадаченно покрутил головой, косясь на меня с явным интересом. Герцог эль Соар недовольно засопел. А леди Ила насупилась.
— То есть, ты умчался в Карраг, скинув на нас все дела. Познакомился там с красивой девушкой. Привез ее сюда. Зачем-то скрывал столько времени… и только теперь соизволил нам ее показать?
— Что тебе не нравится в этой версии, дорогая тетушка? — с едва уловимой усмешкой осведомился его величество.
— Да ВСЕ! — внезапно вспылил милорд герцог, заставив миледи удивленно обернуться. — В ней все не так! Начиная с того, что у Тизара нет никаких племянников! И заканчивая тем, что я ни в жизнь не поверю, что Орриан мог провернуть такое дело без моего участия! Чтобы нелегально работать в Орне, нужно иметь не только деньги, но и связи! Кто их предоставил, если без моего ведома сделать это невозможно, а я такого приказа не давал?!
— Кто научил леди такой тонкой работе, если приступить к ней ей пришлось в довольно юном возрасте, а обучить в вашей башне этому ее никак не могли?— согласно мурлыкнула герцогиня. — Это уже моя стихия, так что не дуйся, дорогой.
— Я просто не могу не видеть дыр в этой… пусть и правдоподобной местами, но совершенно нежизнеспособной версии, — уже спокойнее буркнул его светлость, после чего я наклонилась к императору и негромко шепнула:
— А давайте их поженим, сир? Смотрите, как дивно они смотрятся вместе! Ну ни дать ни взять — полноценная семейная пара!
Герцог метнул на меня раздраженный взгляд.
— Я еще двадцать лет назад предлагал ей узаконить отношения.
— Но в целях безопасности я решила этого не делать, — очаровательно улыбнулась леди Ила, кокетливо поправив выбившийся из прически локон.
Я хмыкнула. Но да, мне уже давно казалось, что эти поддевки скрывают под собой нечто большее, чем просто шутки коллег. Опять же, за столько времени герцогиня так и не вышла замуж, хотя желающих наверняка был воз и маленькая тележка. А еще она очень уж близко к сердцу приняла реакцию мужа… да и сейчас смотрела на него так, что мои губы сами собой сложились в улыбку.
— Тарис, ты полагаешь, что наша версия слишком слаба? — тем временем поинтересовался император.
Его светлость все еще недовольно буркнул:
— В ней много белых пятен. Мне уже сейчас хочется все их проверить. И отчего-то кажется, что закрыть их вы, ваше величество, не сможете.
Император повернулся к Тизару.
— Вот видишь, Тиз. Твоя история нуждается в серьезной доработке.
— Увы, ваше величество, — вдохнул маг. — Судя по всему, вы правы, и мы немного поторопились с объяснениями. Первая наша версия никуда не годится.
Леди Ила тут же сделала стойку.
— А что, есть и вторая?
Карриан аккуратно накрыл ладонью мою руку.
— Вряд ли она вам понравится. Но ради разнообразия я готов вам ее рассказать. При условии, что вы воспримете ее как самую обычную сказку…
Спустя два часа в кабинете воцарилось такое гробовое молчание, что, если бы у кого-то из присутствующих имелись часы, было бы слышно, как крутятся колесики и громко тикает секундная стрелка. Кар, изложив мою реальную историю, откинулся на спинку кресла и замолчал, рассеянно поглаживая при этом мои пальцы. Тизар напрягся, потому что до последнего считал, что ТАКУЮ правду говорить нельзя никому. Я так же рассеянно скользила взглядом по сторонам, отслеживала реакцию собравшихся и попутно размышляла над тем, как много нам еще предстояло сделать, прежде чем все окончательно устаканится, и я смогу со спокойной душой принять предложение императора.
Перехватив мой прицельный взгляд, который больше не был ни кротким, ни смиренным, леди Ила неожиданно поежилась, господин Рокос закашлялся, а герцог эль Соар, обратив внимание, как аккуратно я поправляю рукав, на редкость спокойно осведомился:
— Скажите, юная леди: сколько кинжалов у вас сейчас при себе?
Я мельком показала ему краешек спрятанных в рукаве ножен.
— Четырнадцать, ваша светлость.
— А сколько вы способны метнуть в цель, не сходя с этого места?
— Достаточно, чтобы ни у кого не возникло мысли испортить настроение моему будущему супругу.
— Ты забыла сказать про булавки, — тихонько буркнул Тизар, выразительно покосившись на мою сложную прическу. — Я видел, как ты сегодня прихорашивалась перед зеркалом.
Я холодно улыбнулась.
— Не суйте туда руки, дорогой дядюшка: половина из этих булавок отравлена. И вообще, вы позабыли, что слишком близко находитесь к дарру, а это может скверно сказать на состоянии ваших артефактов.
Герцогиня вдруг спохватилась, зашарила ладонью по корсажу и подняла на меня настороженный взор.
— Мои уже разрядились. — А потом взглянула на мужа и напряженно добавила: — Твои тоже, Тарис. Все до одного.
Господин Ястреб, тоже являвшийся магом и тоже слишком долго находившийся от меня в опасной близи, прислушался к себе и… на всякий случай отодвинулся вместе со стулом.
— Бесполезно, рино, — с едва уловимой улыбкой просветила его я. — Ваша аура заблокирована. И амулеты истощены.
Вот теперь ближайшие сторонники, соратники и по совместительству самые влиятельные личности империи взглянули на меня совсем другими глазами. Они были умными людьми и прекрасно понимали, почему именно так меня представил сегодня император. Нет, до прямых угроз я бы не опустилась. Но никому из присутствующих не нужно было пояснять, что мастер-тень, пусть и в таком непривычном облике, все равно останется прежним. И кем бы ни назвал меня император, я в первую очередь буду именно тенью. Блюсти только его интересы. Защищать именно его правду. И исключительно на его стороне буду применять свои убийственные навыки. Всегда. Везде. Что бы с нами ни случилось.
Во взгляде леди эль Мора забрезжило понимание. Затем она огляделась вокруг, оценила нашу с Тизаром защиту, подметила в его лице холодную решимость и лихо ему отсалютовала. Да, поддержка придворного мага дорогого стоила, и у меня она тоже была. Наконец, когда Карриан демонстративно выбросил вверх маленькое черное облачко, а я так же демонстративно его перехватила, герцогиня с каким-то злым восхищением протянула:
— Так вы действительно синхронизированы… дорогой, ты меня поражаешь!
Император насмешливо изогнул бровь.
— Ну не все же тебе выводить меня из равновесия?
— Прошу прощения, но, по-видимому, я все же ошибся, ваше величество, — нарушил наконец тягостное молчание герцог эль Соар. — Сказка, которую вы нам сегодня поведали, оказалась весьма познавательной. Уверен: если поднять старые приказы, то в них непременно найдется упоминание о некой молодой леди, инициированной к работе лично его величеством Оррианом. А также распоряжение о предоставлении ей полной поддержки со стороны службы магического надзора, подробные отчеты о ее работе, показания, взятые по поводу случившихся покушений. Не уверен, что кто-то всерьез будет этим интересоваться, но, быть может, стоит внести некоторые изменения в родословную рино аль Ро, чтобы вопросы, которые возникли сегодня у меня, больше никому не пришли в голову? И, возможно, мне следует пригласить сюда для беседы графа эль Сара? Есть подозрение, что его память по некоторым вопросам тоже придется освежить, а ряд малозначительных обстоятельств, которые он мог неправильно воспринять, представить в нужном для нас свете.