А это значит, что убить друг друга мы не можем по определению.
— Какая жалость… — в забытье пробормотала Бумба, обняв меня за шею сразу четырьмя щупальцами.
Лорд Лайс удивленно приподнял брови, а я погладила шершавую спинку и заботливо подвинула хрюкальце, чтобы случайно его не придавить.
— Милорд, теперь мы вернемся в Бюро?
— Уже поздно, — неопределенно пожал плечами маг и кинул быстрый взгляд в окно, за которым царила непроглядная темень. — Хотелось бы тут закончить, но кто знает, что взбредет Райву в голову?
В этот момент входная дверь снова хлопнула, и на пороге возник мрачный до невозможности шеф.
— Собирайтесь, мы уезжаем.
— Куда? — не особо удивился Лайс.
— Сперва в Нижний город, потом на запад, а затем на восток столицы.
— Ты хочешь проверить, как сработали остальные группы?!
— Лей говорит: у них тоже есть находки, — кратко отозвался де Фосс. — Причем немало. И мы не можем оставить их без присмотра.
— Подожди, но мы же еще здесь не закончили, — окончательно запутался рыжик. — Райв, а как же дома на другой стороне? А соседние улицы? Знаешь, сколько там живет народу?!
— Нам в любом случае не успеть осмотреть город за одну ночь. Поэтому мы едем туда, где проблемы уже нашлись. Потом вернемся. Закончим. И если потребуется, вызовем остальные группы на себя.
Рыжик укоризненно покачал головой, но я, к его удивлению, тоже кивнула.
— Милорд, найденные мины надо как можно скорее обезвредить, пока они не активировались. Те мины, которые, возможно, есть в соседних домах, лежат тут давно и пока никак себя не проявили. А вот те, что потревожили наши сотрудники, могут стать опасными.
— От Бумбы в ближайшее время все равно не будет проку, — буркнул лорд Лайс, торопливо застегивая пальто. — Что там вы собираетесь делать?
— Может, ее вмешательство и не понадобится.
— А если понадобится?
— Определимся на месте, — отрезал де Фосс и, не желая больше пререкаться, решительно вышел за дверь.
Добираться до места пришлось все в том же экипаже и в угрюмом молчании, потому что шеф по-прежнему был зол, а рыжик не горел желанием выяснять причину его скверного настроения. Между ними приютился немаленький мешок с дохлыми тварями. Лежащие рядом припсы его добросовестно стерегли. Бумба по-прежнему дрыхла. А я скромно сидела в уголке и незаметно любовалась столицей, которая в свете магических фонарей показалась мне еще более красивой, чем днем.
Нужный дом я увидела издалека — над ним сверкал и переливался нежно-зеленого цвета купол какого-то защитного заклинания. Поскольку дело было вечером, то в темноте он был особенно заметным. А с учетом того, что я перешла на второе зрение, этот купол сиял для меня не хуже, чем путеводная звезда.
— А вы не боитесь использовать магию рядом с потенциально активной миной? — вполголоса спросила я, когда экипаж остановился и де Фосс первым выскочил на улицу.
Лорд Лайс деликатно придержал для меня дверцу и, мельком покосившись на купол, пожал плечами.
— У каждого заклинания свой радиус действия. И безопасное расстояние, на котором его эффект сходит на нет. В данном случае траектория расположения заклинания определена верно, поэтому, даже если мина активна, оно на нее не повлияет.
Сделав очередную зарубку в памяти, я благодарно кивнула и следом за магом двинулась к дому.
На улице, как и ожидалось, было людно. Из-за магического светопреставления народ, само собой, повылазил из домов. Многие с любопытством глазели на нас из окон. На обоих краях перекрытой солдатами в красно-синих мундирах улицы, несмотря на поздний час, собралась приличная толпа и теперь возбужденно обсуждала происходящее.
— А их не надо отсюда эвакуировать? — так же тихо спросила я лорда Лайса, указав на собравшихся людей.
Тот, не оборачиваясь, мотнул головой.
— Паника нам ни к чему. К тому же купол — достаточно надежное заклинание, так что даже если мина рванет, соседние дома не пострадают.
— А куда подевались хозяева дома?
— Наверняка где-то здесь, — пожал плечами маг, подходя к двери. — Внутри-то им точно делать нечего, но далеко от дома они не отойдут. Зима все-таки.
— А ничего, если в результате наших действий они останутся без жилья?
— Не волнуйтесь, леди. В случае причинения ущерба король гарантирует жителям достойное временное жилье на весь срок, необходимый для восстановления старого. Плюс денежную компенсацию за неудобства.
Я удовлетворенно кивнула. Молодец его величество. Не всем хватит сознательности взять на себя ответственность за действия королевской гвардии и целого бюро боевых магов. Может, именно поэтому его воля так скрупулезно соблюдается? И поэтому люди, хоть и обеспокоены присутствием сотрудников Бюро, все же больше любопытствуют, чем по-настоящему переживают?
— Доброй ночи, милорд, — учтиво поклонился вежливый молодой человек в темно-синей униформе, открывая перед рыжиком дверь. — Леди, мое почтение.
Я присмотрелась и с некоторым трудом вспомнила, что видела этого человека сегодня на собрании. После чего благодарно кивнула и следом за магом последовала в дом.
Внутри народу оказалось, на удивление, немного. Всего парочка сотрудников Бюро, их шеф, которому эти двое что-то докладывали, и смирно сидящие в уголке собаки, при виде которых я непроизвольно улыбнулась.
— Фес, Зюс, ко мне, — скомандовал де Фосс, дослушав своих людей до конца. А когда псы послушно подошли, поднял поводки и чуть повернул голову. — Лайс, ты мне тоже понадобишься. И Бумбу прихвати. Кажется, у нас тут еще одна активная пара.
— Почему это «Фес» и «Зюс»? — непонимающе моргнула я, деликатно не заметив, что меня опять не позвали. — Собаки же остались снаружи!
Рыжик только хмыкнул.
— Одинаковые псы, одинаковые имена… к сожалению, на другие они не откликаются.
Я округлила глаза, а он уже прошел в коридор и следом за шефом свернул за угол, где вскоре загремела металлическая крышка.
Спохватившись, я метнулась следом и как раз успела увидеть, как рыжая макушка дер Ирса исчезает в какой-то дыре. Дом, надо признать, был весьма небогатым, однако погреб имел приличный, потому что собаки и оба мага поместились там без труда, да еще и для меня место осталось.
Разумеется, до подвала госпожи де