- Иди в задницу, - отмахнулся я. - У меня назрел хороший, но крайне рискованный план. Для его осуществления нужно, чтобы нас не убили в процессе.
- Это - хорошая деталь для любого плана, - ухмыльнулся саррус, погладив рукоять секиры.
- Для начала, нам нужно нарваться на неприятности. Чем больше мы будем на виду, тем лучше для нас. Поэтому мы продолжаем то, чем до этого и занимались - нужно хотя бы для виду задать вопросы семье доктора Кальма... тьфу, Кальварда Эзимо - с его согласия, конечно, попытаться попасть в Коллегию независимо от результата, в общем, как можно больше попадаться на глаза нужным людям. Можно пройтись по трактирам в якобы нетрезвом состоянии.
- Можно и не в якобы, а вполне в нетрезвом, - дополнил очень рациональную идею еще большим количеством рациональности Анатоль. - Вопрос заключается вот в чем: ты хочешь, чтобы нас схватили?
- Безусловно, - злобно улыбнулся я, даже не улыбнулся, а оскалился. Как я уже упоминал, в минуты опасности я становлюсь нервным и злым. - Это и есть начало нашей игры, только враг будет играть по нашим правилам. И знаешь, Анатоль, напиться, а потом выйти, шатаясь, на улицы, в этой всей защите, мне кажется очень хорошей идеей. Просто прекрасной идеей. Нас попытаются убить, но в итоге просто повяжут. Очень надеюсь, что любопытство их главаря окажется сильнее.
- До сих пор не понимаю, как это согласуется с желанием выжить и раскрыть этот клубок тайн, - с сомнением проговорил Локстед. - По-моему, залог долгой и прекрасной жизни - быть в эти дни подальше от столицы.
- Подумай сам, - предложил я. - Пропадает отряд юных, но сильных магов. Пропадает их осведомитель. Позже осведомителя находят, с письмом - вариант с анонимной запиской мне при этом раскладе симпатичен. Потом появляемся мы и начинаем всем задавать вопросы, нисколько не таясь. Рано или поздно они об этом узнают. И, во избежание опасности, начнут двигать рычаги. Завертятся шестеренки, и их заговор будет приведен в исполнение.
- Идиотизм, - прокомментировал он и потер переносицу, поправив воображаемое пенсне. Носил он его или не носил, но поправлял постоянно - будучи снабжено всего одной дужкой, пенсне постоянно слетало с его носа.
- Ну, с их стороны вполне логично это сделать, - сказал Анатоль. - В твоем плане, уж извини, пока не вижу никакой логики.
- Логика верна, если ее вывернуть наизнанку, - отрезал я. - Неужели вы подумали, что отрава фигурирует... эм, присутствует в деле просто так? Да никто из этой тайной своры не настолько безумен, чтобы начинать гражданскую войну. Даже обладая немалым арсеналом, они воспользуются им скорее для подавления волнений, чем для прямой атаки на дворец.
- То есть... сначала они убьют императора, - остолбенело сказал Локстед.
- Нет одной отравы - сделают другую. Но даже тогда, если мы просто предупредим охрану о злоумышленнике, они просто сделают это другим путем, рано или поздно. За всем уследить невозможно.
- Нужно отрубить змее голову, выражаясь твоими же словами, - проговорил Анатоль. Судя по блеску в его глазах, саррус предвкушал большую драку. Я не спешил его разочаровывать - кто знает, как повернется судьба.
- Или хвост, - усмехнулся я. - Но - по самое... по самую голову, в общем. Поэтому...
Глава 1
9. В которой мы зарабатываем странную репутацию
Листьев зелегры я купил два небольших мешка, в дополнение к той маленькой коробочке, что принес Анатоль. К счастью, делать из них настойку и пить было вовсе не обязательно - Локстед изготовил мазь, без нанесения которой мы с постоялого двора и носа не показывали. Каждый теперь выглядел вполне грозно - все эти атрибуты охотников на магов без государственной стальной цепочки с гербом выглядели странно, подозрительно и несколько пугающе. Но, к счастью, официального запрета на ношение защитных средств в Грайруве не существовало, поэтому мы продолжали рыскать по городу, как гончие псы.
Несколько раз мне даже удалось нарваться на драку, получив пару незначительных ушибов. Травмированы были, в основном, соперники - три дюжих мужика, поочередно впечатанных кулаками Анатоля в стену кабака. Делая вид, что я беспокоюсь об их здоровье, я тайком обыскал их. Ничего, что могло бы указывать на какую-то организацию - впрочем, я и не особо надеялся. Если им до сих пор удавалось скрывать свое существование, то вряд ли это происходило благодаря удаче.
Мы расспрашивали кабатчиков, угощали кружкой пива патрульных, навестили дом Эзимо, чья жена оказалась очень милой особой и охотно сообщила, что ее муж уехал в командировку к юго-западным границам. Детей у Кальварда не было, во всяком случае, дом не выглядел так, как будто там есть ребенок или несколько.
В общем, наша троица в течение двух суток прочесала весь город. Оставался последний пункт в списке, куда следовало бы заглянуть в первую очередь - но я ни на секунду не чувствовал уверенности в том, что меня или кого-либо из моих спутников туда пустят.
Два грозных дяди, стоящих у ворот, молча завернули нас обратно. Я вышел вперед, надеясь на то, что Локстед и Анатоль поймут мою очередную игру:
- Господа стражники, речь идет не о пустяках. Мы здесь по поводу смерти Алессы Кшымского, Верховного мага.
Они переглянулись, и по их лицам я понял, что сказал что-то не то.
- Смерти, говоришь? А ну пошли со мной. Пракс, подежурь пока, я отведу бродягу к начальству.
- Ждите здесь, - приказал я. Локстед с сомнением покачал головой, но, видя мой красноречивый взгляд, промолчал.
Весь короткий путь, который я прошел от массивных ворот, я пялился на громадное здание, больше напоминавшее каменный дворец с высокими шпилями башен, чем обитель магов. В караулке, расположенной в двадцати шагах от входа на территорию Коллегии (и больше похожей на солдатский барак), меня ожидал человек-столб. Тощий и длинный, он хмуро взирал на меня с высоты двух метров с лишним, и явно считал, что меня здесь быть не должно.
- Капитан, этот человек собирался сообщить нам о смерти молодого Верховного мага, - с ухмылкой сказал верзила, который меня вел. Хорошо, хоть не связали.
- Шутник, наверное, - буркнул капитан. Доспех сидел на нем, как корзина на мачте парусника, но почему-то этот человек казался опасным. Наверное, не зря он начальник стражи? Я пошел ва-банк:
- Может, и шутник. Только если я говорю, что видел, как убили Кшымского, значит, я это видел. Собственными глазами. Это могла быть как настоящая смерть, так и искусная инсценировка. Вы же сейчас хотели мне с презрением сообщить, что Верховный маг жив и не желает, чтобы его беспокоили?
Чертов Эзимо. С него бы не упало сказать мне, что Магистр, оказывается, жив.
Капитан с интересом осмотрел меня с ног до головы, я лишь дотронулся до кончика шляпы - мол, честь имею, имел и буду иметь. Глаза его, при всем рыбьем выражении лица, были ярко-голубыми. Ледяные глаза, неприятные.
- А ты фрукт, - коротко сказал он. - Свин, возвращайся на ворота. Тебя сменят через полчаса, потерпи уже.
- Там его дружки, командир, - усомнился бугай по имени Свин. - И одеты все трое, как наемники из какой-то личной армии.
- Ни трое, ни тысяча наемников не способны взять Коллегию штурмом, - отрезал капитан. Затем резко повернулся ко мне:
- Ты - за мной.
Я послушно направился за ним. Мы подошли к большим черным воротам, ведущим в замок, и прошли через маленькую дверцу, искусно вделанную в узор из такого же черного металла на воротах. Стражники, стоящие здесь, не сказали ни слова. Кроме того, вокруг я не заметил ни единого человека - вероятно, местные волшебники предпочитали тишину и уединение.
Несколько забавной чести я удостоился минутой позже - когда, поплутав по коридорам, я вышел за начальником стражи к лифту с кабиной, закрытой металлической узорной решеткой. Внутренне я посмеивался, потому что назначение устройства было понятно с первого взгляда, а капитан, наверное был очень разочарован. Он-то ожидал увидеть мое удивление или восхищение, вместо этого ему досталось самообладание человека технической эпохи.