Служанка принесла для нас с Наулой творожных оладушек с клубничным сиропом и молоко. Я ела через силу, но с удовольствием наблюдала, как девочка поглощает лакомство и, причмокивая, облизывает пальчики.

— Спасибо, — улыбнулась она, а я заметила, что одного переднего зуба у нее не хватает. — Очень вкусно.

— Пока мы не нашли тебе дом, ты побудешь в этой комнате, — сообщила я. — Только давай договоримся: из спальни — ни шагу. Если вдруг какой-то незваный гость заявится сюда, пока меня или Мии не будет, ты должна спрятаться, ничем не выдавая своего присутствия.

Наула послушно кивала, вцепившись пальчиками в подол сорочки. Я чувствовала, что она все еще не доверяет людям и ждет подвоха.

— Найдем, чем заняться, правда? — Я ободряюще погладила ребенка по голове. — Можем почитать книгу или взяться за вышивку, хочешь, я тебя научу?

— Я бы хотела научиться читать. — Восторг охватил малышку, большие карие глазки засияли.

— Ну вот и отлично, — кивнула я, соглашаясь.

После завтрака лакей принес приглашение от Дивеи. Сестра собиралась устроить пикник. Придется идти, и так вчера пропустила ужин. Я оставила Мию с Наулой и пошла в самый дальний угол парка. Лакеи уже принесли туда пледы и корзинки со снедью. Придворные дамы, обрадованные возможностью оголить локти и плечи, вырядились на прогулку, как на праздник.

— Наконец-то этот противный снег растаял. — Дивея жеманно улыбалась, а дамы согласно закивали, внимая каждому слову сестры. Она явно пользовалась уважением и почетом королевы, хотя таковой еще не являлась.

— А мне нравится холод, — высказалась Севелина, устраиваясь возле плетеного столика с лимонадом. Ее служанка, которую я вчера видела, стояла над ней и держала в руках кружевной зонтик, защищающий от солнца. — Вы знаете, что в мороз кожа лучше сохраняется, дольше остается упругой и молодой?

— Бред, — не поверила Атенаис, сидевшая рядом с Дивеей. Леди Роган чистила моей сестре вишни от косточек, которые та с удовольствием поглощала, пачкая изящный ротик бурым соком.

— Что, никому нет дела до загадочной гибели служанки? — внезапно громко заявила Флавия, она выбрала место подальше ото всех, ближе к маленькому озеру, в котором плавали пестрые уточки. Леди растерла в руках маковую булочку и кидала крошки в воду. Птицы благодарно крякали и подхватывали угощение.

— Ах, уймитесь уже, все об этом с утра только и судачат! Я специально выбралась подальше от дворца, чтобы отдохнуть от разговоров. — Дивея пренебрежительно махнула грязной салфеткой в сторону Флавии.

— Конечно, леди не стоит обсуждать дела прислуги, — подобострастно согласилась Атенаис, — давайте лучше поговорим о нарядах. Вы слышали, мадам Дюваль собирается выпускать каталог с последними новинками моды. Наконец-то и у нас появится альманах. А то, право слово, некоторые дамы одеваются чересчур безвкусно. Алый шелк носят только куртизанки, и ни одна почтенная леди не наденет подобного. — Она бросила многозначительный взгляд в сторону Севелины.

— Леди Роган, позвольте узнать, что вы делаете при дворе? — От принцессы не укрылся тонкий укол. — Думается мне, тут и без вас прекрасно обойдутся.

Я подавила усмешку. Севелине палец в рот не клади, откусит по самый локоть.

— Атенаис любезно согласилась стать моей фрейлиной. — Дивея надменно изогнула бровь. — Остальные места пока вакантны.

От этих слов стайка дам оживилась, и каждая старалась привлечь внимание будущей супруги короля.

Внезапно меня отвлекло какое-то движение в озере. По водной глади побежала рябь. Что-то большое и темное плыло под водой, приближаясь к Флавии, но та была слишком увлечена птицами и не замечала опасности.

— Флавия! — Я закричала, пытаясь привлечь ее внимание.

Леди повернулась на мой голос и помахала в ответ. Я даже ойкнуть не успела, как из воды показалась женская голова, а затем и половина туловища. Странная гостья была мало похожа на человека: блестящая зеленоватая кожа с зеркальными чешуйками, короткие волосы, больше напоминающие подгнившие водоросли, и большие выпуклые глаза, которыми она с интересом уставилась на нас.

— Сафара! — Флавия подскочила на месте. — Ты обещала не показываться тут, посмотри, как много народа.

— Фу, какая гадость! — возмутилась Дивея и картинно зажала нос двумя пальчиками. — Отвратительный запах рыбы.

— Вот именно, — поддержала ее Атенаис. — Кто пустил эту мерзкую русалку в наш пруд?

Глаза русалки сузились от злости. Она двинулась вперед, так что упругая обнаженная грудь открылась всеобщему обозрению. Приподняла свой большой хвост и резко шлепнула им по воде, волна брызг окатила придворных дам.

Поднялся визг, дамы вскочили со своих мест, пытаясь скрыться от обрушивающейся на них воды. А незваная гостья продолжала свои действия и заливисто смеялась.

— Сафара, прекрати! — взмолилась Флавия. — Тебя могут наказать.

По всей видимости, они были хорошо знакомы, потому что она называла речную деву по имени.

— Что тут происходит? — раздался надменный холодный голос.

Весь шум разом стих. К нам приближалась принцесса Анна. Она одарила презрительным взглядом всех собравшихся и, гордо вздернув подбородок, заговорила:

— Какое безобразие! Что вы тут устроили! Благородным леди не пристало резвиться, как уличным девкам!

— Мы не виноваты! — Дивея была возмущена. По ее лицу стекали струи воды, а ко лбу прилипла склизкая тина. — Эта нежить напала на нас.

— Как она очутилась в нашем озере? — Принцесса Анна подошла ближе к пруду. — А ну, отвечай, что ты делаешь возле королевского дворца?

Флавия стала пунцовой, как вареный рак.

— Что хочу, то и делаю, — своенравно выпалила русалка. — Я просто приплыла посмотреть на королевских невест, все говорят, что одна из них славится ослепительной красотой. Но внешность оказалась обманчивой, нарядная оболочка не украшает гнилое нутро.

— Да как ты смеешь, нежить, так говорить про высочайшую особу! — Моя сестра подскочила к ней и попыталась ударить русалку ногой, но поскользнулась в луже и упала прямо в грязь. Новое платье было испорчено. По лицам дам проскользнула легкая волна усмешек.

— Каждое животное должно знать свое место. — Губы принцессы Анны превратились в тонкую ниточку. — Если у тебя нет хозяина, отправляйся к своим собратьям в Запретный лес.

— Но река там пересохла, я не выживу, — испуганно выпалила дева.

— Об этом надо было думать раньше. — Принцесса подала знак лакею. — Пригласите Эстебана. В конечном счете, это его работа.

— Но, ваше высочество, прошу вас, пощадите эту русалку! Она не хотела никого обидеть. Миледи Дивея уже не держит на нее зла, — вступилась Флавия. Ее губы дрожали, она часто моргала, сдерживая потоки слез.

— Что это ты отвечаешь за меня? — Сестра рассердилась не на шутку. — Я слышала, ты обращалась к нежити по имени. Подозрительные у тебя знакомства.

— Дивея первая оскорбила речную деву! — подала голос я. Не терплю несправедливости.

Сестра послала мне пламенный взгляд.

— Мне нет дела до ваших перепалок! — Принцесса Анна заткнула всем рот своим властным окриком. — Нежить нарушила закон, никто не имеет права находиться на территории королевства без хозяина.

— Я не буду ничьей рабой! — Эти слова русалка буквально выплюнула в лицо принцессе. — Я рождена свободной и умру ею.

— Да будет так, — прозвучал скрипучий смех Анны.

На лужайке появился высокий худощавый мужчина с длинными седыми волосами. Его черная мантия развевалась на ветру, придавая ему сходство с вороном. Придворный чародей Эстебан собственной персоной.

— Вы звали меня, ваше высочество? — Он учтиво поклонился.

— Доставь эту нежить в Запретный лес! — отдала приказ принцесса.

Ни один мускул не дрогнул на его непроницаемом лице, только молодой парень, стоявший за его спиной, пискнул. Юный ученик проявил слабость, чем заслужил неодобрительный взгляд учителя.

Эстебан взмахнул руками, из его пальцев потянулись длинные блестящие серебряные нити. Они окутали испуганную русалку, которая отчаянно сопротивлялась, словно загнанный в ловушку зверь, но магия оказалась сильнее. Волшебные путы связали деву. Сгустился белый туман, окутавший нас с головы до ног, и через мгновение чародей исчез вместе со своей жертвой.