of the pillar. What on earth is Freddy doing? I shall get pneumonia if I stay in this draught any longer.
| The Note Taker |
To himself, hastily making a note of her pronunciation of “monia.” Earlscourt. |
| The Daughter |
Violently. Will you please keep your impertinent remarks to yourself? |
| The Note Taker |
Did I say that out loud? I didn’t mean to. I beg your pardon. Your mother’s Epsom, unmistakeably. |
| The Mother |
Advancing between her daughter and The Note Taker. How very curious! I was brought up in Largelady Park, near Epsom. |
| The Note Taker |
Uproariously amused. Ha! ha! What a devil of a name! Excuse me. To The Daughter. You want a cab, do you? |
| The Daughter |
Don’t dare speak to me. |
| The Mother |
Oh, please, please Clara. Her daughter repudiates her with an angry shrug and retires haughtily. We should be so grateful to you, sir, if you found us a cab. The Note Taker produces a whistle. Oh, thank you. She joins her daughter. The Note Taker blows a piercing blast. |
| A Sarcastic Bystander |
There! I knowed he was a plain-clothes copper. |
| A Bystander |
That ain’t a police whistle: that’s a sporting whistle. |
| The Flower Girl |
Still preoccupied with her wounded feelings. He’s no right to take away my character. My character is the same to me as any lady’s. |
| The Note Taker |
I don’t know whether you’ve noticed it; but the rain stopped about two minutes ago. |
| A Bystander |
So it has. Why didn’t you say so before? and us losing our time listening to your silliness. He walks off towards the Strand. |
| A Sarcastic Bystander |
I can tell where you come from. You come from Anwell. Go back there. |
| The Note Taker |
Helpfully. Hanwell. |
| A Sarcastic Bystander |
Affecting great distinction of speech. Thenk you, teacher. Haw haw! So long. He touches his hat with mock respect and strolls off. |
| The Flower Girl |
Frightening people like that! How would he like it himself. |
| The Mother |
It’s quite fine now, Clara. We can walk to a motor bus. Come. She gathers her skirts above her ankles and hurries off towards the Strand. |
| The Daughter |
But the cab—Her mother is out of hearing. Oh, how tiresome! She follows angrily. |
|
All the rest have gone except The Note Taker, The Gentleman, and The Flower Girl, who sits arranging her basket, and still pitying herself in murmurs. |
| The Flower Girl |
Poor girl! Hard enough for her to live without being worrited and chivied. |
| The Gentleman |
Returning to his former place on The Note Taker’s left. How do you do it, if I may ask? |
| The Note Taker |
Simply phonetics. The science of speech. That’s my profession; also my hobby. Happy is the man who can make a living by his hobby! You can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue. I can place any man within six miles. I can place him within two miles in London. Sometimes within two streets. |
| The Flower Girl |
Ought to be ashamed of himself, unmanly coward! |
| The Gentleman |
But is there a living in that? |
| The Note Taker |
Oh yes. Quite a fat one. This is an age of upstarts. Men begin in Kentish Town with 80 pounds a year, and end in Park Lane with a hundred thousand. They want to drop Kentish Town; but they give themselves away every time they open their mouths. Now I can teach them— |
| The Flower Girl |
Let him mind his own business and leave a poor girl— |
| The Note Taker |
Explosively. Woman: cease this detestable boohooing instantly; or else seek the shelter of some other place of worship. |
| The Flower Girl |
With feeble defiance. I’ve a right to be here if I like, same as you. |
| The Note Taker |
A woman who utters such depressing and disgusting sounds has no right to be anywhere—no right to live. Remember that you are a human being with a soul and the divine gift of articulate speech: that your native language is the language of Shakespeare and Milton and The Bible; and don’t sit there crooning like a bilious pigeon. |
| The Flower Girl |
Quite overwhelmed, and looking up at him in mingled wonder and deprecation without daring to raise her head. Ah—ah—ah—ow—ow—oo! |
| The Note Taker |
Whipping out his book. Heavens! what a sound! He writes; then holds out the book and reads, reproducing her vowels exactly. Ah—ah—ah—ow—ow—ow—oo! |
| The Flower Girl |
Tickled by the performance, and laughing in spite of herself. Garn! |
| The Note Taker |
You see this creature with her kerbstone English: the English that will keep her in the gutter to the end of her days. Well, sir, in three months I could pass that girl off as a duchess at an ambassador’s garden party. I could even get her a place as lady’s maid or shop assistant, which requires better English. That’s the sort of thing I do for commercial millionaires. And on the profits of it I do genuine scientific work in phonetics, and a little as a poet on Miltonic lines. |
| The Gentleman |
I am myself a student of Indian dialects; and— |
| The Note Taker |
Eagerly. Are you? Do you know Colonel Pickering, the author of Spoken Sanskrit? |
| The Gentleman |
I am Colonel Pickering. Who are you? |
| The Note Taker |
Henry Higgins, author of Higgins’s Universal Alphabet. |
| Pickering |
With enthusiasm. I came from India to meet you. |
| Higgins |
I was going to India to meet you. |
| Pickering |
Where do you live? |
| Higgins |
27A Wimpole Street. Come and see me tomorrow. |
| Pickering |
I’m at the Carlton. Come with me now and let’s have a jaw over some supper. |
| Higgins |
Right you are. |
| The Flower Girl |
To Pickering, as he passes her. Buy a flower, kind gentleman. I’m short for my lodging. |
| Pickering |
I really haven’t any change. I’m sorry. He goes away. |
| Higgins |
Shocked at girl’s mendacity. Liar. You said you could change half-a-crown. |
| The Flower Girl |
Rising in desperation. You ought to be stuffed with nails, you ought. Flinging the basket at his feet. Take the whole blooming basket |