in love. Whoever he was, I should marry him, so long as he was a decent man. Even if he was old. …
| Irina |
I was always waiting until we should be settled in Moscow, there I should meet my true love; I used to think about him, and love him. … But it’s all turned out to be nonsense, all nonsense. … |
| Olga |
Embraces her sister. My dear, beautiful sister, I understand everything; when Baron Nicolai Lvovitch left the army and came to us in evening dress, 4 he seemed so bad-looking to me that I even started crying. … He asked, “What are you crying for?” How could I tell him! But if God brought him to marry you, I should be happy. That would be different, quite different. |
|
Natasha with a candle walks across the stage from right to left without saying anything. |
| Masha |
Sitting up. She walks as if she’s set something on fire. |
| Olga |
Masha, you’re silly, you’re the silliest of the family. Please forgive me for saying so. Pause. |
| Masha |
I want to make a confession, dear sisters. My soul is in pain. I will confess to you, and never again to anybody … I’ll tell you this minute. Softly. It’s my secret but you must know everything … I can’t be silent. … Pause. I love, I love … I love that man. … You saw him only just now. … Why don’t I say it … in one word. I love Vershinin. |
| Olga |
Goes behind her screen. Stop that, I don’t hear you in any case. |
| Masha |
What am I to do? Takes her head in her hands. First he seemed queer to me, then I was sorry for him … then I fell in love with him … fell in love with his voice, his words, his misfortunes, his two daughters. |
| Olga |
Behind the screen. I’m not listening. You may talk any nonsense you like, it will be all the same, I shan’t hear. |
| Masha |
Oh, Olga, you are foolish. I am in love—that means that is to be my fate. It means that is to be my lot. … And he loves me. … It is all awful. Yes; it isn’t good, is it? Takes Irina’s hand and draws her to her. Oh, my dear. … How are we going to live through our lives, what is to become of us. … When you read a novel it all seems so old and easy, but when you fall in love yourself, then you learn that nobody knows anything, and each must decide for himself. … My dear ones, my sisters … I’ve confessed, now I shall keep silence. … Like the lunatics in Gogol’s story, I’m going to be silent … silent … |
|
Andrey enters, followed by Ferapont. |
| Andrey |
Angrily. What do you want? I don’t understand. |
| Ferapont |
At the door, impatiently. I’ve already told you ten times, Andrey Sergeyevitch. |
| Andrey |
In the first place I’m not Andrey Sergeyevitch, but sir. 5 |
| Ferapont |
The firemen, sir, ask if they can go across your garden to the river. Else they go right round, right round; it’s a nuisance. |
| Andrey |
All right. Tell them it’s all right. Exit Ferapont. I’m tired of them. Where is Olga? Olga comes out from behind the screen. I came to you for the key of the cupboard. I lost my own. You’ve got a little key. Olga gives him the key; Irina goes behind her screen; pause. What a huge fire! It’s going down now. Hang it all, that Ferapont made me so angry that I talked nonsense to him. … Sir, indeed. … A pause. Why are you so silent, Olga? Pause. It’s time you stopped all that nonsense and behaved as if you were properly alive. … You are here, Masha. Irina is here, well, since we’re all here, let’s come to a complete understanding, once and for all. What have you against me? What is it? |
| Olga |
Please don’t, Audrey dear. We’ll talk tomorrow. Excited. What an awful night! |
| Andrey |
Much confused. Don’t excite yourself. I ask you in perfect calmness; what have you against me? Tell me straight. |
| Vershinin’s voice |
Trum-tum-tum! |
| Masha |
Stands; loudly. Tra-ta-ta! To Olga. Goodbye, Olga, God bless you. Goes behind screen and kisses Irina. Sleep well. … Goodbye, Andrey. Go away now, they’re tired … you can explain tomorrow. … Exit. |
| Andrey |
I’ll only say this and go. Just now. … In the first place, you’ve got something against Natasha, my wife; I’ve noticed it since the very day of my marriage. Natasha is a beautiful and honest creature, straight and honourable—that’s my opinion. I love and respect my wife; understand it, I respect her, and I insist that others should respect her too. I repeat, she’s an honest and honourable person, and all your disapproval is simply silly … Pause. In the second place, you seem to be annoyed because I am not a professor, and am not engaged in study. But I work for the zemstvo, I am a member of the district council, and I consider my service as worthy and as high as the service of science. I am a member of the district council, and I am proud of it, if you want to know. Pause. In the third place, I have still this to say … that I have mortgaged the house without obtaining your permission. … For that I am to blame, and ask to be forgiven. My debts led me into doing it … thirty-five thousand … I do not play at cards any more, I stopped long ago, but the chief thing I have to say in my defence is that you girls receive a pension, and I don’t … my wages, so to speak. … Pause. |
| Kuligin |
At the door. Is Masha there? Excitedly. Where is she? It’s queer. … Exit. |
| Andrey |
They don’t hear. Natasha is a splendid, honest person. Walks about in silence, then stops. When I married I thought we should be happy … all of us. … But, my |