Маши вспыхнули огоньком азарта и она с надеждой посмотрела на Дэна. Мальчишка лишь вздохнул с усмешкой:
– Пойдём – оторва, а то самое интересное пропустим.
А интересного на верху было много. На сколько хватало глаз, на глади Мексиканского залива виднелись разномастные корабли пиратов. Как только у всех выскочило оповещение системы, что они покинули безопасную зону, шесть крупных кораблей устремились к Морской шалаве зажимая её в клещи. Барракуда лишь ухмыльнулся на действия пиратов:
– Попались – моряки недоделанные. Всем внимание! Когда Шалаву будут брать на абордаж, будет маленькое огненное шоу, так сказать – последняя песня нашей непутёвой девки. Дельфин выйдет из режима стелса и пойдёт на прорыв. Магам быть готовыми, чтобы наполнить паруса хорошим ветром. Трюмной команде зарядить бортовые орудия. Времени на перезарядку не будет, потому не жалейте манны. Первым стреляет левый борт, правый ждёт команды и ни дай бог кто-то допустит косяк, дома, в реале, будете выпороты ремнём и отстранены от игры сроком на один год. Родители в личку пообщайтесь со своими чадами и объясните им политику партии.
На вопросительный вопрос Маши, Дэн, пожав плечами ответил:
– Просто дело серьёзное, поэтому никого со стороны приглашать в команду не стали. Здесь все члены команды собрались семьями: родители, дети, внуки, племянники, двоюродные братья и сёстры. Так что если кто совершит ошибку, то разборки будут внутри семьи. Для детей же это прекрасная возможность прокачать морские навыки, так что за возможность пройти через Атлантику на крутом корабле они держатся руками и ногами.
Барракуда же продолжал:
– Сейчас мы в районе Флоридского пролива. Нам нужно прорваться за Багамские острова, проскочить два американских морских форт поста на острове Нассау и Фрипорт и, не напоровшись на рифы, между мелкими островами выскочить в Атлантический океан. Если всё понятно, то всем готовность номер один. Мы идем на прорыв!
В это время, когда корабли пиратов приблизились к Шалаве и на её борт полетели абордажные крючья, а стоявшие у борта пираты начали выдвигаться переходные трапы и готовиться к атаке судна, Шалава взорвалась. Вначале оно вспухло и когда доски не выдержали напора изнутри, наружу вырвался огромный плазменный шар. На секунду зависнув над погибшим кораблём он, огромной, огненной волной устремился к застывшим в ступоре пиратам. За мгновения десятки кораблей превратились в костры, а их команды улетели на перерождение. Чёрный дельфин, сняв невидимость и разгоняемый магическим ветром выскочил к остаткам флота Сэра Ричи разом совершив залп из левого борта. Видимо маги не жалели манны в заряд, так как от попаданий корабли разлетались в щепки. Не останавливаясь Дельфин устремился к Багамским островам, оставляя за собой догорающий флот пиратов. Три крупных фрегата пиратов, придерживаясь левого, разряженного борта Дельфина, устремились ему на перерез. Над флагманом развивался флаг клана Туманного Альбиона и сам Ричи, стоя на капитанском мостике, командовал перехватом судна. Барракуда недобро улыбнулся:
– А для тебя, британская вошь, у меня особый подарок. Всем подготовиться к дрифту, маги снижаем скорость ветра, когда судна подойдут на расстояние выстрела – начинаем веселье.
И оно началось. Все последние события слились в один красочный кадр мастерства капитана Барракуды. Немного снизив потоки магического ветра, ровно на столько, чтобы корабли пиратов смогли приблизится к Дельфину, капитан снова дал команду на полный ветер. Паруса корабля вздулись и он, казалось не касаясь воды, резко рванул вперёд. На кораблях Сэре Ричи наметилось движение и, видно выставив дополнительных магов, они устремились за беглецом. Всё так же, придерживаясь левого борта, они начали обходить Дельфина, чтобы подставить его под бортовые орудия. Все, на Дельфине застыли, смотря на своего капитана, который подняв руку выгадывал момент атаки. Наконец он махнул и выдал команду в голосовом чате:
– Паруса долой, правый якорь за борт!
Моментально, благодаря магии, снасти собрались и укрепились на реях, оставив корабль с голыми мачтами. Одновременно с этим загремел опускаемый якорь, который поймав зацепление, загудел натянутой цепью. Дельфин, влекомый инерцией хода, накренился на правый борт, раздалось потрескивание древесины кормы, которая пыталась справиться в нагрузкой и удерживаемый якорной цепью корабль резко развернулся к преследователям правым бортом. Набравшие ход фрегаты в лобовую неслись на ощетинившийся орудиями корабль, которые, после команды Барракуды, извергли плазменные заряды, прямой наводкой уничтожая корабельную элиту пиратов. Рывок, при повороте, был настолько неожиданным, что Маша чуть не улетела за борт. Лишь гибкая лоза, поймавшая её в воздухе и прикрутившая к мачте, спасла девочку от казуса. Сам Дэн, держась за корабельные снасти, спокойно сидел на бочке, которую удерживал терновый куст:
– Мышонок, никуда не уходи, сейчас самое интересное начнётся.
Девочка, сердито бурча себе под нос, начала освобождаться от пут:
– Да куда тут ещё интересней, чуть русалкой не стала.
– А вон туда посмотри, по моему в нашем полку бессмертных прибыль.
Из застилавшего поверхность моря дыма медленно выплывал флагман Сэра Ричи – фрегат Неукротимый. Вид, некогда элитного корабля флотилии пиратов, имел удручающее состояние. Переломленные мачты, удерживаемые корабельными снастями, волочились по поверхности воды. В корпусе судна дымились несколько пробоин, на палубе царил хаос. Возле борта, ощетинившись оружием, стояли несколько игроков, а сам капитан, накрутив на руку канат, управлял кливерами – единственными, уцелевшими парусами на бушприте. Когда корабль, казалось, врежется в Дельфина, Ричи ловко маневрируя развернул его, мягко пришвартовав бортами. Спрыгнув с носовой настройки, он подошёл к оставшейся в живых команде и, комично махнув треуголкой приветствуя экипаж Дельфина, оперся руками на борт:
– Барракуда, ты в очередной раз меня удивил. Признаю, обвёл вокруг пальца, как юнца, но в поражениях приходит опыт, так вроде гласит военная мудрость. Но не обольщайся, выигранная битва – это ещё не победа в войне. Не так ли – адмирал?
– Ты прав – это не победа в войне, а лишь шаг к ней. Но ты же не за этим использовал дорогой свиток управления повреждённым судном, чтобы подплыть ко мне и восторгаться моим умением.
– Не за этим, твоя правда. Мне нужны мечи валькирии. Если девочка выполнит задание и вернёт их на алтарь святилища Полярных волков, это станет усилением их позиций в Северном море и угрозой Британскому кластеру.
– А соответственно и репутация клана Туманного Альбиона упадёт?
– И тут твоя правда. Я готов выкупить мечи и не препятствовать вашему путешествию к Атлантам.
– Это угроза?
– Это коммерческое предложение, которое выгодно обеим сторонам.
– А у хозяйки имущества ты не соизволишь спросить – это её надо?
– Ты принимающая сторона и несёшь ответственность за своих гостей. А дела с детьми я не веду, так что их моральное состояние, от непродуманных последствий отказа, я