Автор : Цветаева Марина Ивановна Название книги: Крысолов Читать на сайте: https://mir-knigi.org/author/cvetaeva-marina-ivanovna/74168-krysolov Марина Цветаева Крысолов _Лирическая caтиpa_ Город Гаммельн (Глава первая) Стар и давен город Гаммельн, Словом скромен, делом строг, Верен в малом, верен в главном: Гаммельн – славный городок! В ночь, как быть должно комете, Спал без просыпу и сплошь. Прочно строен, чисто метен, До умильности похож – Не подойду и на выстрел! — На своего бургомистра. В городе Гаммельне дешево шить: Только один покрой в нем. В городе Гаммельне дешево жить И помирать спокойно. Гривенник – туша, пятак – кувшин Сливок, полушка – творог. В городе Гаммельне, знай, один Только товар и дорог: Грех. (Спросим дедов: Дорог: редок.) Ни распоясавшихся невест, Ни должников, – и кроме Пива – ни жажды в сердцах. На вес Золота или крови — Грех. Полстолетия (пятьдесят Лет) на одной постели Благополучно проспавши, спят Дальше. “Вдвоем потели, Вместе истлели”. Тюфяк, трава, — Разница какова? (Бог упаси меня даже пять Лет на одной перине Спать! Лучше моську наймусь купать!) Души Господь их принял. И озаренье: А вдруг у них Не было таковых? Руки – чтоб гривну взымать с гроша, Ноги – должок не додан. Но, вразумите, к чему – душа? Не глубоко ль негодный – Как жардиньерка – гамак – кларнет — В нашем быту – предмет? В городе Гаммельне – отпиши — Ни одного кларнета. В городе Гаммельне – _ни души_. Но уж тела за это! Плотные, прочные. Бык, коль дюж, Дюжины стоит душ. А приосанятся – георгин, Ниц! преклонись, Георгий! Города Гаммельна гражданин, — Это выходит гордо. Не забывай, школяры: “Узреть Гаммельн – и умереть!” Juri, и Ruhrei, и Ruhr uns nicht Аn [1] (в словаре: не тронь нас!) — Смесь. А глаза почему у них В землю? Во-первых – скромность, И… бережливость: воззрился – ан Пуговица к штанам! Здесь остановка читатель. – Лжешь, Автор! Очки втираешь! В сем Эльдорадо когда ж и кто ж Пуговицы теряет? – Нищие. Те, что от грязи сгнив, В спальни заносят тиф, — Пришлые. Скоропечатня бед, Счастья бесплатный номер. В Гаммельне собственных нищих нет. Был, было, раз – да помер. Тощее ж тело вдали от тел Сытых зарыть велел Пастор, – и правильно: не простак Пастор, – не воем “осанна!” Сытые тощему не простят Ни лоскута, ни штанной Пуговицы, чтобы знал-де всяк: Пуговка – не пустяк! _(Маленькая диверсия в сторону пуговицы:)_ Пуговицею весь склад и быт Держатся. Трезв – застегнут. Пуговица! Праадамов стыд! Мод и свобод исподних — Смерть. Обывателю ты – что чуб Бульбе, и Будде – пуп. С пуговицею – все право в прах, В грязь. Не теряй, беспутный, Пуговицы! Праадамов крах Только тобой искуплен, Фиговая! Ибо что же лист Фиговый (“Mensch wo bist?” [2]) — Как не прообраз ее? (“Bin nackt [3], Haг, – потому робею”) — Как не зачаток, не первый шаг… Пуговица – в идее! Пуговицы же (внемли, живот Голый!) – идея – вот: Для отличения Шатуна- Чад – от овец Господних: Божье застегнуто чадо на Все, – а козел расстегнут — Весь! Коли с ангелами в родстве, Муж, – застегнись на все! Не привиденьями ли в ночи – Целый Бедлам вакантный! — Нищие, гении, рифмачи, Шуманы, музыканты, Каторжники… Коли взять на вес: Без головы, чем без [4] Пуговицы! – Санкюлот! Босяк! От Пугача – к Сэн-Жюсту?! Если уж пуговица – пустяк, Что ж, господа, не пусто? Для государства она – что грунт Древу и чреву – фунт Стерлингов. А оборвется – голь! Бунт! Погреба разносят! Возвеселися же, матерь, коль Пуговицею – носик: Знак добронравия. (Мой же росс Явственно горбонос — В нас [5]). * * * Дальше от пуговичных пустот, Муза! От истин куцых! От революции не спасет — Пуговица. Да рвутся ж — Все! Коли с демонами в родстве — Бард, – расстегнись на все! _(Здесь кончается ода пуговице и возобновляется повествование.)_ Город грядок — Гаммельн, нравов — добрых, складов полных, – Рай- город… Божья радость — Гаммельн, здравых — город, правых — город… Рай-город [6], пай-город, всяк-свой-пай-берет, — Зай-город, загодя-закупай-город. Без загадок — город, – гладок: Благость. Навык — город. – Рай- город… Божья заводь — Гаммельн, гадок — Бесу, сладок — Богу… Рай-город, пай-город, Шмидтов-Майеров Царь-город, старшему-уступай-город. Без пожаров — город, благость- город, Авель- город. – Рай- город… Кто не хладен и не жарок, прямо в Гаммельн поез — жай-город, рай-город, горностай-город. Бай-город, вовремя-засыпай-город. Первый обход! Первый обход! С миром сношенья прерваны! Спущен ли пес? Впущен ли кот? Предупрежденье первое. Су – дари, выпрягайте слуг! Тру – бочку вытрясай, досуг! Труд, покидай верстак: “Morgen ist auch ein Tag” [7]. Без десяти! Без десяти! Уши законопатить Ватой! Учебники отнести В парту! Будильник – на пять. Ла – вочник, оставляй мелок, Бюр – герша, оставляй чулок И оправляй тюфяк: “Morgen ist auch ein Tag”. Десять часов! Десять часов! Больше ни междометья! Вложен ли ключ? Вдет ли засов? Предупрежденье третье. Би – блию закрывай, отец! Бюр – герша, надевай чепец, Муж, надевай колпак, — “Morgen ist auch ein…” – Спят Гаммельнцы… СНЫ (Глава вторая) В других городах, В моих (через – край-город) Мужья видят дев Морских, жены – Байронов, Младенцы – чертей, Служанки – наездников… А ну-ка, Морфей, Что – гаммельнцам грезится Безгрешным, – а ну? – Востры – да не дюже! Муж видит жену, Жена видит мужа, Младенец – cocoк, Краса толстощекая — Отцовский носок, Который заштопала. Повар – пробует, Обер – требует. Всё как следует, Всё как следует. Вдоль спицы петля — Так всё у них плавно! Павл видит Петра, А Петр видит Павла, Конечно – внучат Дед (точку – прозаик), Служанка – очаг И добрых хозяев. Каспар – заповедь, Пастор – проповедь. Не без проку ведь Спать, – не плохо ведь? Пуды колбасы Колбасник (со шпэком), Суд видит весы, Весы же – аптекарь, Наставнику – трость, Плод дел его швейных — Швецу. Псу же – кость? Ошиблись: ошейник! Стряпка – щипаное, Прачка – плисовое. Как по-писаному! Как по-писаному! – А сам бургомистр? – Что въяве – то в дрёме. Раз он бургомистр, Так что ж ему кроме Как бюргеров зреть, Вассалов своих? А сам бургомистр — Своих крепостных [8]. Дело слаженное, Платье сложенное, — По-положенному! По-положенному! (Лишь тон мой игрив: Есть доброе – в старом!) А впрочем, чтоб рифм Не стаптывать даром — Пройдем, пока спит, В чертог его (строек Царь!) прочно стоит И нашего стоит Внимания… * * * Замка не взломав, Ковра не закапав — В богатых домах, Что первое? запах. Предельный, как вкус, Нещадный, как тора, Бесстыдный, как флюс На роже актера. Вся плоть вещества, — (Счета в переплете Шагреневом!) вся Вещественность плоти В нем: гниль до хрящей. С проказой не шутят! Не сущность вещей, — Вещественность сути: Букет ее – всей! Есть запахи – хлещут! Не сущность вещей: Существенность вещи. Не сущность вещей, – О! и не дневала! — Гнилых овощей [9] – Так пахнут подвалы — Ему предпочту. Дух сытости дивный! Есть смрад чистоты. _Весь_ смрад чистоты в нем! Не запах, а звук: Мошны громогласной Звук. Замшею рук По бархату красных Перил – а по мне Смердит изобилье! — Довольством – вполне. А если и пылью — Не нашей – с весной Свезут, так уж што ж нам? Не нищей: сквозной, А бархатной – штофной — Портьерной. Красот Собранием, скопом Красот и чистот, А если и потом — Добротным, с клеймом Палаты пробирной, Не нашим (козлом), А банковским, жирным Жилетным: не дам. По самое небо – О Ненависть! – храм Стоглавый тебе бы — За всех и за вся. * * * Засова не сняв, Замка не затронув, (Заметил? что в снах Засовы не стонут, Замки не гремят. Врата без затвора — Сон. Домы – без врат. Все – тени, все – воры В снах). Сто – невест тебе. Все – с запястьями! Без – ответственно. Без – препятственно. Се – час жениха! За кражи! за взломы! Пустить петуха В семейные домы! В двуспальных толстух, В мужей без измены. Тот красен петух — Как стяги – как стены В _иных_ городах… Замка не затронув, Посмотрим, как здрав В добротных хоромах Своих – бургомистр. * * * Домовит, румянист — Баю-бай, бургомистр. Завершенная седьмица — Бургомистрово чело. Что же мнится? что же снится Бургомистру? Ни – че – го. Ничего (как с жир-горы Пот-то!), то есть: бюргеры. Спи, жирна, спи, верна, Бургомистрша, жена Бургомистрова: синица, Переполнившая зоб. Что же мнится? что же снится Бургомистрше? (Хорошо б, Из перин-то вырвавши…) …Бюргеры, ей – бюргерши. Той – пропавшей без вести, Этой – Цезарь рядышком… Женщине ж порядочной Ничего не грезится. Спи-усни, им не верь, Бургомистрова дщерь. Соломонова пшеница — Косы, реки быстрые. Что же мнится? что же снится Дочке бургомистровой? Запахи, шепоты… Все – и еще что-то! НАПАСТЬ (Глава третья) Тетки-трещотки, Кухарки-тараторки, – Чепцы, кошёлки — Бабки-балаболки. – Сала для лекаря! – Трав для аптекаря! – Свежего, красного Легкого для пастора! – По – следней дойки! Девки-маслобойки. – Ядрёной крупки! Стряпки-мясорубки. – Счастья, здоровья, Сил на три месяца! – Свежих воловьих Жил для ремесленников! Тетки-трещотки, Торговки-горлодёрки – Кофты на байке — Хозяйки-всезнайки. – Све – жая требуха! – Жи – вого петуха! – Масляна, не суха! – Серд – ца для жениха! – Сливки-последки! Соседки-добросердки. – Свежего! с ледничку! Советницы-сплетницы. – Взвесь, коль не веришь! – Жарь – не ужарится! – Гу – синых перьев Для нотариуса! – О – вощи да с гряды! – Со – вести для судьи! Кур – ки-цесарки, Невесты-перестарки, Свежи, с постельки Вдовицы-коротельки. – Мни, да не тискай! – Рдянь – не редиска! – По – лушка с миской! – Мозгов для бургомистра! – Что хотите, то берите! Подолы, капора. Поварихи-разберихи, Румяные повара. Но – сы приплюснутые: – Чего бы вкусненького? Ла – дошки – ширмочками: – Чего бы жирненького? Выловить. Выудить. Выведать. Выгадать. – Все чехлы посняли с кресел! – А гостей! А гостей! – Нынче пекарева крестят! – Новостей! Новостей! Язвы-тихони. Один в трахоме Глаз, другой – пенится. Сидни-кофейницы. – Женишка-то, чай, постарше! – А наряд! А наряд! – Говорят, что у почтарши… – Говорят… Говорят… Язвы-шнырялы, Кляузы-обмиралы, – На площадь сор неси! — Козни-цикорницы. – Нацепил зеленый галстук! – Ловелас! Ловелас! – Мясник с тещей поругался! – А у нас! А у нас! Ред – ко – сти… Хит – ро – сти… – Kxe-кxe-кxе… – Кхи-кхи-кхи… – Бургомистрова-то Грета! – Не того! Не того! – Третью ночь сидит до свету! – Каково? Каково? – Свечку жжет… – Век свой жжет… – Счастья ждет… – В гроб пойдет… – Скатертей однех – с три пуда! – Чай, одна! Чай, одна! – Ни за кем, отцу, не буду. – Не жена! Не жена! – Грех-таки… – Стыд-таки… – Кхе-кхе-кхе… – Кхи-кхи-кхи… – Поглядеть – одне костяшки… – Не в соку! Не в coкy! – К нам на кашку! К нам на чашку Кофейку! Кофейку! Клуб Женский – закрыт: Суп Перекипит. * * * Город грядок Гаммельн, нравов добрых, складов полных — Мера! Священный клич! Пересмеялся – хнычь! Перегордился – в грязь! Да соразмерит князь Милость свою и гнев. Переовечил – хлев, Перемонаршил – бунт: Zuviel ist ungesund [10]. В меру! Сочти и взвесь! Переобедал – резь, (Лысина – перескреб), Перепостился – гроб, Перелечил – чума! Даже сходи с ума В меру: щелчок на фунт: Zuviel ist ungesund. В меру и мочь и сметь: Перезлословил – плеть, Но и не перегладь! – Только не передать! — Не пере-через-край! Даже и в мере знай — Меру: вопрос секунд. Zuviel ist ungesund. В меру! Im rechten Mass! [11] Верный обманет глаз. В царстве – давно – химер — Вера и глазомер. Мера и сантиметр! Вот он, разумных лет Лозунг, наш тугендбунд. Zuviel ist un — Не красоты одной – сало, слышишь? — Вреден излишек. Переполнения ж складов – рисом — Следствием – крысы. Саго, и сала, и мыла – в меру, Господи, даруй! Так и гремит по всему базару: “Склады-амбары”. Так, чтобы в меру щедрот: не много Чтоб, и не мало. Так и гудит по живому салу: “Склады-завалы” [12]. К вам, сытым и злым, К вам, жир и нажим: Злость сытости! Сплёв С на – крытых столов! Но – в том-то и гвоздь! — Есть – голода злость. Злость тех, кто не ест: Не есть – надоест! Без – сильных не злобь! (Кры – синая дробь). Злость тех, кто не сыт: Се – годня рысит, А завтра – повис. (Кры – синая рысь). (Скороговорка): Не сыт и не спит, (Крысиная сыпь), По сытеньким – прыг, (Крысиная прыть). Дом. Склад. Съе – дят До – крох. (Крысиный горох). 3ря – кpaл, Зря – клал, Зря – греб (Крысиный галоп). Глав – глад — Крысиный набат. Глав – гвалт — Крысиный обвал. Куль! Рвись: Глав – крыс! * * * А над кулём-то, а над мешком-то — Точно над трупом! И перекатывается круто: “Крысы да крупы”. (Твой зуб, Главкруп!) Докраснобайствовались, мессии Низшего класса! Так и свистит по живому мясу: Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru Читайте больше книг на сайте онлайн-библиотеки mir-knigi.org